< Proverbs 15 >

1 A mild answer breaketh wrath: but a harsh word stirreth up fury.
柔かい答は憤りをとどめ、激しい言葉は怒りをひきおこす。
2 The tongue of the wise adorneth knowledge: but the mouth of fools bubbleth out folly.
知恵ある者の舌は知識をわかち与え、愚かな者の口は愚かを吐き出す。
3 The eyes of the Lord in every place behold the good and the evil.
主の目はどこにでもあって、悪人と善人とを見張っている。
4 A peaceable tongue is a tree of life: but that which is immoderate, shall crush the spirit.
優しい舌は命の木である、乱暴な言葉は魂を傷つける。
5 A fool laugheth at the instruction of his father: but he that regardeth reproofs shall become prudent. In abundant justice there is the greatest strength: but the devices of the wicked shall be rooted out.
愚かな者は父の教訓を軽んじる、戒めを守る者は賢い者である。
6 The house of the just is very much strength: and in the fruits of the wicked is trouble.
正しい者の家には多くの宝がある、悪しき者の所得には煩いがある。
7 The lips of the wise shall disperse knowledge: the heart of fools shall be unlike.
知恵ある者のくちびるは知識をひろめる、愚かな者の心はそうでない。
8 The victims of the wicked are abominable to the Lord: the vows of the just are acceptable.
悪しき者の供え物は主に憎まれ、正しい者の祈は彼に喜ばれる。
9 The way of the wicked is an abomination to the Lord: he that followeth justice is beloved by him.
悪しき者の道は主に憎まれ、正義を求める者は彼に愛せられる。
10 Instruction is grievous to him that forsaketh the way of life: he that hateth reproof shall die.
道を捨てる者には、きびしい懲しめがあり、戒めを憎む者は死に至る。
11 Hell and destruction are before the Lord: how much more the hearts of the children of men? (Sheol h7585)
陰府と滅びとは主の目の前にあり、人の心はなおさらである。 (Sheol h7585)
12 A corrupt man loveth not one that reproveth him: nor will he go to the wise.
あざける者は戒められることを好まない、また知恵ある者に近づかない。
13 A glad heart maketh a cheerful countenance: but by grief of mind the spirit is cast down.
心に楽しみがあれば顔色も喜ばしい、心に憂いがあれば気はふさぐ。
14 The heart of the wise seeketh instruction: and the mouth of fools feedeth on foolishness.
さとき者の心は知識をたずね、愚かな者の口は愚かさを食物とする。
15 All the days of the poor are evil: a secure mind is like a continual feast.
悩んでいる者の日々はことごとくつらく、心の楽しい人は常に宴会をもつ。
16 Better is a little with the fear of the Lord, than great treasures without content,
少しの物を所有して主を恐れるのは、多くの宝をもって苦労するのにまさる。
17 It is better to be invited to herbs with love, than to a fatted calf with hatred.
野菜を食べて互に愛するのは、肥えた牛を食べて互に憎むのにまさる。
18 A passionate man stirreth up strifes: he that is patient appeaseth those that are stirred up.
憤りやすい者は争いをおこし、怒りをおそくする者は争いをとどめる。
19 The way of the slothful is as a hedge of thorns; the way of the just is without offence.
なまけ者の道には、いばらがはえしげり、正しい者の道は平らかである。
20 A wise son maketh a father joyful: but the foolish man despiseth his mother.
知恵ある子は父を喜ばせる、愚かな人はその母を軽んじる。
21 Folly is joy to the fool: and the wise man maketh straight his steps.
無知な者は愚かなことを喜び、さとき者はまっすぐに歩む。
22 Designs are brought to nothing where there is no counsel: but where there are many counsellors, they are established.
相はかることがなければ、計画は破れる、はかる者が多ければ、それは必ず成る。
23 A man rejoiceth in the sentence of his mouth: and a word in due time is best.
人は口から出る好ましい答によって喜びを得る、時にかなった言葉は、いかにも良いものだ。
24 The path of life is above for the wise, that he may decline from the lowest hell. (Sheol h7585)
知恵ある人の道は上って命に至る、こうしてその人は下にある陰府を離れる。 (Sheol h7585)
25 The Lord will destroy the house of the proud: and will strengthen the borders of the widow.
主は高ぶる者の家を滅ぼし、やもめの地境を定められる。
26 Evil thoughts are an abomination to the Lord: and pure words most beautiful shall be confirmed by him.
悪人の計りごとは主に憎まれ、潔白な人の言葉は彼に喜ばれる。
27 He that is greedy of gain troubleth his own house: but he that hateth bribes shall live. By mercy and faith sins are purged away: and by the fear of the Lord every one declineth from evil.
不正な利をむさぼる者はその家を煩らわせる、まいないを憎む者は生きながらえる。
28 The mind of the just studieth obedience: the mouth of the wicked over floweth with evils.
正しい者の心は答えるべきことを考える、悪しき者の口は悪を吐き出す。
29 The Lord is far from the wicked: and he will hear the prayers of the just.
主は悪しき者に遠ざかり、正しい者の祈を聞かれる。
30 The light of the eyes rejoiceth the soul: a good name maketh the bones fat.
目の光は心を喜ばせ、よい知らせは骨を潤す。
31 The ear that heareth the reproofs of life, shall abide in the midst of the wise.
ためになる戒めを聞く耳をもつ者は、知恵ある者の中にとどまる。
32 He that rejecteth instruction, despiseth his own soul: but he that yieldeth to reproof possesseth understanding.
教訓を捨てる者はおのれの命を軽んじ、戒めを重んじる者は悟りを得る。
33 The fear of the Lord is the lesson of wisdom: and humility goeth before glory.
主を恐れることは知恵の教訓である、謙遜は、栄誉に先だつ。

< Proverbs 15 >