< Numbers 15 >

1 And the Lord spoke to Moses, saying:
And the Lord spake vnto Moses, saying,
2 Speak to the children of Israel and thou shalt say to them: When you shall be come into the land of your habitation, which I will give you,
Speake vnto the children of Israel, and say vnto them, Whe ye be come into the land of your habitations, which I giue vnto you,
3 And shall make an offering to the Lord, for a holocaust, or a victim, paying your vows, or voluntarily offering gifts, or in your solemnities burning a sweet savour unto the Lord, of oxen or of sheep:
And will make an offring by fire vnto the Lord, a burnt offring or a sacrifice to fulfil a vowe, or a free offring, or in your feastes, to make a sweete sauour vnto the Lord of the hearde, or of the flocke.
4 Whosoever immolateth the victim, shall offer a sacrifice of fine flour, the tenth part of an ephi, tempered with the fourth part of a hin of oil:
Then let him that offreth his offring vnto the Lord, bring a meate offring of a tenth deale of fine flowre, mingled with the fourth part of an Hin of oyle.
5 And he shall give the same measure of wine to pour out in libations for the holocaust or for the victim. For every lamb,
Also thou shalt prepare ye fourth part of an Hin of wine to be powred on a lambe, appointed for the burnt offring or any offring.
6 And for every ram there shall be a sacrifice of hour of two tenths, which shall be tempered with the third part of a hin of oil:
And for a ram, thou shalt for a meat offring, prepare two tenth deales of fine floure, mingled with the third part of an Hin of oyle.
7 And he shall offer the third part of the same measure of wine for the libation, for a sweet savour to the Lord.
And for a drinke-offering, thou shalt offer the third part of an Hin of wine, for a sweete sauour vnto the Lord.
8 But when thou offerest a holocaust or sacrifice of oxen, to fulfill thy vow or for victims of peace offerings,
And when thou preparest a bullocke for a burnt offring, or for a sacrifice to fulfill a vowe or a peace offring to the Lord,
9 Thou shalt give for every ox three tenths of flour tempered with half a hin of oil,
Then let him offer with ye bullocke a meate offring of three tenth deales of fine floure, mingled with halfe an Hin of oyle.
10 And wine for libations of the same measure, for an offering of most sweet savour to the Lord.
And thou shalt bring for a drinke offring halfe an Hin of wine, for an offring made by fire of a sweete sauour vnto the Lord.
11 Thus shalt thou do:
Thus shall it be done for a bullocke, or for a ram, or for a lambe, or for a kid.
12 For every ox and ram and lamb and kid.
According to the nomber that yee prepare to offer, so shall yee doe to euery one according to their nomber.
13 Both they that are born in the land, and the strangers,
All that are borne of the countrey, shall do these things thus, to offer an offring made by fire of sweete sauour vnto the Lord.
14 Shall offer sacrifices after the same rite.
And if a stranger soiourne with you, or whosoeuer bee among you in your generations, and will make an offring by fire of a sweete sauour vnto the Lord, as ye do, so hee shall doe.
15 There shall be all one law and judgment both for you and for them who are strangers in the land.
One ordinance shalbe both for you of the Congregation, and also for the stranger that dwelleth with you, euen an ordinance for euer in your generations: as you are, so shall the stranger bee before the Lord.
16 And the Lord spoke to Moses, saying:
One Lawe and one maner shall serue both for you and for the stranger that soiourneth with you.
17 Speak to the children of Israel, and thou shalt say to them:
And the Lord spake vnto Moses, saying,
18 When you are come into the land which I will give you,
Speake vnto the children of Israel, and say vnto them, When ye be come into the lande, to the which I bring you,
19 And shall eat of the bread of that country, you shall separate firstfruits to the Lord,
And when ye shall eate of the bread of the land, ye shall offer an heaue offring vnto ye Lord.
20 Of the things you eat. As you separate firstfruits of your barnfloors:
Ye shall offer vp a cake of the first of your dowe for an heaue offring: as the heaue offring of the barne, so ye shall lift it vp.
21 So also shall you give firstfruits of your dough to the Lord.
Of the first of your dowe ye shall giue vnto the Lord an heaue offring in your generations.
22 And if through ignorance you omit any of these things, which the Lord hath spoken to Moses,
And if ye haue erred, and not obserued all these commandements, which the Lord hath spoken vnto Moses,
23 And by him hath commanded you, from the day that he began to command and thenceforward,
Euen all that the Lord hath commanded you by the hand of Moses, from the first day that the Lord commanded Moses, and hence forward among your generations:
24 And the multitude have forgotten to do it: they shall offer a calf out of the herd, a holocaust for a most sweet savour to the Lord, and the sacrifice and libations thereof, as the ceremonies require, and a buck goat for sin:
And if so be that ought be committed ignorantly of the Congregation, then all ye Congregatio shall giue a bullocke for a burnt offring, for a sweete sauour vnto the Lord, with the meat offring and drinke offring thereto, according to the maner, and an hee goate for a sinne offring.
25 And the priest shall pray for all the multitude of the children of Israel: and it shall be forgiven them, because they sinned ignorantly, offering notwithstanding a burnt offering to the Lord for themselves and for their sin and their ignorance:
And the Priest shall make an atonement for al the Congregation of the children of Israel, and it shalbe forgiuen them: for it is ignorance: and they shall bring their offring for an offring made by fire vnto the Lord, and their sinne offering before the Lord for their ignorance.
26 And it shall be forgiven all the people of the children of Israel: and the strangers that sojourn among them: because it is the fault of all the people through ignorance.
Then it shalbe forgiuen all the Congregation of the children of Israel, and the stranger that dwelleth among them: for all the people were in ignorance.
27 But if one soul shall sin ignorantly, he shall offer a she goat of a year old for his sin.
But if any one person sinne through ignorance, then he shall bring a shee goate of a yeere olde for a sinne offring.
28 And the priest shall pray for him, because he sinned ignorantly before the Lord: and he shall obtain his pardon, and it shall be forgiven him.
And the Priest shall make an atonement for the ignorant person, when hee sinneth by ignorance before the Lord, to make reconciliation for him: and it shalbe forgiuen him.
29 The same law shall be for all that sin by ignorance, whether they be natives or strangers.
He that is borne among the children of Israel, and the stranger that dwelleth among them, shall haue both one lawe, who so doth sinne by ignorance.
30 But the soul that committeth any thing through pride, whether he be born in the land or a stranger (because he hath been rebellious against the Lord) shall be cut off from among his people:
But the person that doeth ought presumptuously, whether he be borne in the land, or a stranger, the same blasphemeth the Lord: therefore that person shalbe cut off from among his people,
31 For he hath contemned the word the Lord, and made void his precept: therefore shall he be destroyed, and shall bear his iniquity.
Because he hath despised the worde of the Lord, and hath broken his commandement: that person shalbe vtterly cut off: his iniquitie shalbe vpon him.
32 And it came to pass, when the children of Israel were in the wilderness, and had found a man gathering sticks on the sabbath day,
And while the children of Israel were in the wildernesse, they found a man that gathered stickes vpon the Sabbath day.
33 That they brought him to Moses and Aaron and the whole multitude.
And they that found him gathering sticks, brought him vnto Moses and to Aaron, and vnto all the Congregation,
34 And they put him into prison, not knowing what they should do with him.
And they put him warde: for it was not declared what should be done vnto him.
35 And the Lord said to Moses: Let that man die, let all the multitude stone him without the camp.
Then the Lord said vnto Moses, This man shall dye the death: and let al the multitude stone him with stones without the hoste.
36 And when they had brought him out, they stoned him, and he died as the Lord had commanded.
And all the Congregation brought him without the hoste, and stoned him with stones, and he died, as the Lord had commanded Moses.
37 The Lord also said to Moses:
And the Lord spake vnto Moses, saying,
38 Speak to the children of Israel, and thou shalt tell them I to make to themselves fringes in the corners of their garments, putting in them ribands of blue:
Speake vnto the children of Israel, and bid them that they make them fringes vpon the borders of their garments throughout their generations, and put vpon the fringes of the borders a ryband of blewe silke.
39 That when they shall see them, they may remember all the commandments of the Lord, and not follow their own thoughts and eyes going astray after divers things,
And ye shall haue the fringes, that when ye looke vpon them, ye may remember all the commandemets of the Lord, and do them: and that ye seeke not after your own heart, nor after your owne eyes, after the which ye go a whoring;
40 But rather being mindful of the precepts of the Lord, may do them and be holy to their God.
That yee may remember and doe all my commandements, and bee holy vnto your God.
41 I am the Lord your God, who brought you out of the land of Egypt, that I might be your God.
I am the Lord your God, which brought you out of the lande of Egypt, to bee your God: I am the Lord your God.

< Numbers 15 >