< Numbers 1 >

1 And the Lord spoke to Moses in the desert of Sinai in the tabernacle of the covenant, the first day of the second month, the second year of their going out of Egypt, saying:
エジプトの国を出た次の年の二月一日に、主はシナイの荒野において、会見の幕屋で、モーセに言われた、
2 Take the sum of all the congregation of the children of Israel by their families, and houses, and the names of every one, as many as are of the male sex,
「あなたがたは、イスラエルの人々の全会衆を、その氏族により、その父祖の家によって調査し、そのすべての男子の名の数を、ひとりびとり数えて、その総数を得なさい。
3 From twenty years old and upwards, of all the men of Israel fit for war, and you shall number them by their troops, thou and Aaron.
イスラエルのうちで、すべて戦争に出ることのできる二十歳以上の者を、あなたとアロンとは、その部隊にしたがって数えなければならない。
4 And there shall be with you the princes of the tribes, and of the houses in their kindreds,
また、すべての部族は、おのおの父祖の家の長たるものを、ひとりずつ出して、あなたがたと協力させなければならない。
5 Whose names are these: Of Ruben, Elisur the son of Sedeur.
すなわち、あなたがたに協力すべき人々の名は、次のとおりである。ルベンからはシデウルの子エリヅル。
6 Of Simeon, Salamiel the son of Surisaddai.
シメオンからはツリシャダイの子シルミエル。
7 Of Juda, Nahasson the son of Aminadab.
ユダからはアミナダブの子ナション。
8 Of Issachar, Nathanael the son of Suar.
イッサカルからはツアルの子ネタニエル。
9 Of Zabulon, Eliab the son of Helon.
ゼブルンからはヘロンの子エリアブ。
10 And of the sons of Joseph: of Ephraim, Elisama the son of Ammiud: of Manasses, Gamaliel the son of Phadassur.
ヨセフの子たちのうち、エフライムからはアミホデの子エリシャマ、マナセからはパダヅルの子ガマリエル。
11 Of Benjamin, Abidan the son of Gedeon.
ベニヤミンからはギデオニの子アビダン。
12 Of Dan, Ahiezer the son of Ammisaddai.
ダンからはアミシャダイの子アヒエゼル。
13 Of Aser, Phegiel the son of Ochran.
アセルからはオクランの子パギエル。
14 Of Gad, Eliasaph the son of Duel.
ガドからはデウエルの子エリアサフ。
15 Of Nephtali, Ahira the son of Enan.
ナフタリからはエナンの子アヒラ」。
16 These are the most noble princes of the multitude by their tribes and kindreds, and the chiefs of the army of Israel:
これらは会衆のうちから選び出された人々で、その父祖の部族のつかさたち、またイスラエルの氏族のかしらたちである。
17 Whom Moses and Aaron took with all the multitude of the common people:
こうして、モーセとアロンが、ここに名を掲げた人々を引き連れて、
18 And assembled them on the first day of the second month, reckoning them up by the kindreds, and houses, and families, and heads, and names of every one from twenty years old and upward,
二月一日に会衆をことごとく集めたので、彼らはその氏族により、その父祖の家により、その名の数にしたがって二十歳以上のものが、ひとりびとり登録した。
19 As the Lord had commanded Moses. And they were numbered in the desert of Sinai.
主が命じられたように、モーセはシナイの荒野で彼らを数えた。
20 Of Ruben the eldest son of Israel, by their generations and families and houses and names of every head, all that were of the male sex, from twenty years old and upward, that were able to go forth to war,
すなわち、イスラエルの長子ルベンの子たちから生れたものを、その氏族により、その父祖の家によって調べ、すべて戦争に出ることのできる二十歳以上の男子の名の数を、ひとりびとり得たが、
21 Were forty-six thousand five hundred.
ルベンの部族のうちで、数えられたものは四万六千五百人であった。
22 Of the sons of Simeon by their generations and families, and houses of their kindreds, were reckoned up by the names and heads of every one, all that were of the male sex, from twenty years old and upward, that were able to go forth to war,
またシメオンの子たちから生れたものを、その氏族により、その父祖の家によって調べ、すべて戦争に出ることのできる二十歳以上の男子の名の数を、ひとりびとり得たが、
23 Fifty-nine thousand three hundred.
シメオンの部族のうちで、数えられたものは五万九千三百人であった。
24 Of the sons of Gad, by their generations and families and houses of their kindreds were reckoned up by the names of every one from twenty years old and upward, all that were able to go forth to war,
またガドの子たちから生れたものを、その氏族により、その父祖の家によって調べ、すべて戦争に出ることのできる二十歳以上の者の名の数を得たが、
25 Forty-five thousand six hundred and fifty.
ガドの部族のうちで、数えられたものは四万五千六百五十人であった。
26 Of the sons of Juda, by their generations and families and houses of their kindreds, by the names of every one from twenty years old and upward, all that were able to go forth to war,
ユダの子たちから生れたものを、その氏族により、その父祖の家によって調べ、すべて戦争に出ることのできる二十歳以上の者の名の数を得たが、
27 Were reckoned up seventy-four thousand six hundred.
ユダの部族のうちで、数えられたものは七万四千六百人であった。
28 Of the sons of Issachar, by their generations and families and houses of their kindreds, by the names of every one from twenty years old and upward, all that could go forth to war,
イッサカルの子たちから生れたものを、その氏族により、その父祖の家によって調べ、すべて戦争に出ることのできる二十歳以上の者の名の数を得たが、
29 Were reckoned up fifty-four thousand four hundred.
イッサカルの部族のうちで、数えられたものは五万四千四百人であった。
30 Of the sons of Zabulon, by the generations and families and houses of their kindreds, were reckoned up by the names of every one from twenty years old and upward, all that were able to go forth to war,
ゼブルンの子たちから生れたものを、その氏族により、その父祖の家によって調べ、すべて戦争に出ることのできる二十歳以上の者の名の数を得たが、
31 Fifty-seven thousand four hundred.
ゼブルンの部族のうちで、数えられたものは五万七千四百人であった。
32 Of the sons of Joseph, namely, of the sons of Ephraim, by the generations and families and houses of their kindreds, were reckoned up by the names of every one, from twenty years old and upward, all that were able to go forth to war,
ヨセフの子たちのうち、エフライムの子たちから生れたものを、その氏族により、その父祖の家によって調べ、すべて戦争に出ることのできる二十歳以上の者の名の数を得たが、
33 Forty thousand five hundred.
エフライムの部族のうちで、数えられたものは四万五百人であった。
34 Moreover of the sons of Manasses, by the generations and families and houses of their kindreds, were reckoned up by the names of every one from twenty years old and upward, all that could go forth to war,
マナセの子たちから生れたものを、その氏族により、その父祖の家によって調べ、すべて戦争に出ることのできる二十歳以上の者の名の数を得たが、
35 Thirty-two thousand two hundred.
マナセの部族のうちで、数えられたものは三万二千二百人であった。
36 Of the sons of Benjamin, by their generations and families and houses of their kindreds, were reckoned up by the names of every one from twenty years old and upward, all that were able to go forth to war,
ベニヤミンの子たちから生れたものを、その氏族により、その父祖の家によって調べ、すべて戦争に出ることのできる二十歳以上の者の名の数を得たが、
37 Thirty-five thousand four hundred.
ベニヤミンの部族のうちで、数えられたものは三万五千四百人であった。
38 Of the sons of Dan, by their generations and families and houses of their kindreds, were reckoned up by the names of every one from twenty years old and upward, all that were able to go forth to war,
ダンの子たちから生れたものを、その氏族により、その父祖の家によって調べ、すべて戦争に出ることのできる二十歳以上の者の名の数を得たが、
39 Sixty-two thousand seven hundred.
ダンの部族のうちで、数えられたものは六万二千七百人であった。
40 Of the sons of Aser, by their generations and families and houses of their kindreds, were reckoned up by the names of every one from twenty years old and upward, all that were able to go forth to war,
アセルの子たちから生れたものを、その氏族により、その父祖の家によって調べ、すべて戦争に出ることのできる二十歳以上の者の名の数を得たが、
41 Forty-one thousand and five hundred.
アセルの部族のうちで、数えられたものは四万一千五百人であった。
42 Of the sons of Nephtali, by their generations and families and houses of their kindreds, were reckoned up by the names of every one from twenty years old and upward, all that were able to go forth to war,
ナフタリの子たちから生れたものを、その氏族により、その父祖の家によって調べ、すべて戦争に出ることのできる二十歳以上の者の名の数を得たが、
43 Fifty-three thousand four hundred.
ナフタリの部族のうちで、数えられたものは、五万三千四百人であった。
44 These era they who were numbered by Moses and Aaron, and the twelve princes of Israel, every one by the houses of their kindreds.
これらが数えられた人々であって、モーセとアロンとイスラエルのつかさたちとが数えた人々である。そのつかさたちは十二人であって、おのおのその父祖の家のために出たものである。
45 And the whole number of the children of Israel by their houses and families, from twenty years old and upward, that were able to go to war,
そしてイスラエルの人々のうち、その父祖の家にしたがって数えられた者は、すべてイスラエルのうち、戦争に出ることのできる二十歳以上の者であって、
46 Were six hundred and three thousand five hundred and fifty men.
その数えられた者は合わせて六十万三千五百五十人であった。
47 But the Levites in the tribes of their families were not numbered with them.
しかし、レビびとは、その父祖の部族にしたがって、そのうちに数えられなかった。
48 And the Lord spoke to Moses, saying:
すなわち、主はモーセに言われた、
49 Number not the tribe of Levi, neither shalt thou put down the sum of them with the children of Israel:
「あなたはレビの部族だけは数えてはならない。またその総数をイスラエルの人々のうちに数えあげてはならない。
50 But appoint them over the tabernacle of the testimony, and all the vessels thereof, and whatsoever pertaineth to the ceremonies. They shall carry the tabernacle and all the furniture thereof: and they shall minister, and shall encamp round about the tabernacle.
あなたはレビびとに、あかしの幕屋と、そのもろもろの器と、それに附属するもろもろの物を管理させなさい。彼らは幕屋と、そのもろもろの器とを持ち運び、またそこで務をし、幕屋のまわりに宿営しなければならない。
51 When you are to go forward, the Levites shall take down the tabernacle: when you are to camp, they shall set it up. What stranger soever cometh to it, shall be slain.
幕屋が進む時は、レビびとがこれを取りくずし、幕屋を張る時は、レビびとがこれを組み立てなければならない。ほかの人がこれに近づく時は殺されるであろう。
52 And the children of Israel shall camp every man by his troops and bands and army.
イスラエルの人々はその部隊にしたがって、おのおのその宿営に、おのおのその旗のもとにその天幕を張らなければならない。
53 But the Levites shall pitch their tents round about the tabernacle, lest there come indignation upon the multitude of the children of Israel, and they shall keep watch, and guard the tabernacle of the testimony.
しかし、レビびとは、あかしの幕屋のまわりに宿営しなければならない。そうすれば、主の怒りはイスラエルの人々の会衆の上に臨むことがないであろう。レビびとは、あかしの幕屋の務を守らなければならない」。
54 And the children of Israel did according to all things which the Lord had commanded Moses.
イスラエルの人々はこのようにして、すべて主がモーセに命じられたように行った。

< Numbers 1 >