< Matthew 9 >

1 And entering into a boat, he passed over the water and came into his own city.
And he got into a boat and went across and came to his town.
2 And behold they brought to him one sick of the palsy lying in a bed. And Jesus, seeing their faith, said to the man sick of the palsy: Be of good heart, son, thy sins are forgiven thee.
And they took to him a man stretched on a bed who had no power of moving; and Jesus, seeing their faith, said to the man who was ill, Son, take heart; you have forgiveness for your sins.
3 And behold some of the scribes said within themselves: He blasphemeth.
And some of the scribes said among themselves, This man has no respect for God.
4 And Jesus seeing their thoughts, said: Why do you think evil in your hearts?
And Jesus, having knowledge of what was in their minds, said, Why are your thoughts evil?
5 Whether is easier, to say, Thy sins are forgiven thee: or to say, Arise, and walk?
For which is the simpler, to say, You have forgiveness for your sins; or to say, Get up and go?
6 But that you may know that the Son of man hath power on earth to forgive sins, (then said he to the man sick of palsy, ) Arise, take up thy bed, and go into thy house.
But so that you may see that on earth the Son of man has authority for the forgiveness of sins, (then said he to the man who was ill, ) Get up, and take up your bed, and go to your house.
7 And he arose, and went into his house.
And he got up and went away to his house.
8 And the multitude seeing it, feared, and glorified God that gave such power to men.
But when the people saw it they were full of fear, and gave glory to God who had given such authority to men.
9 And when Jesus passed on from hence, he saw a man sitting in the custom house, named Matthew; and he saith to him: Follow me. And he rose up and followed him.
And when Jesus was going from there, he saw a man whose name was Matthew, seated at the place where taxes were taken; and he said to him, Come after me. And he got up and went after him.
10 And it came to pass as he was sitting at meat in the house, behold many publicans and sinners came, and sat down with Jesus and his disciples.
And it came about, when he was in the house taking food, that a number of tax-farmers and sinners came and took their places with Jesus and his disciples.
11 And the Pharisees seeing it, said to his disciples: Why doth your master eat with publicans and sinners?
And when the Pharisees saw it, they said to his disciples, Why does your Master take food with tax-farmers and sinners?
12 But Jesus hearing it, said: They that are in health need not a physician, but they that are ill.
But on hearing this he said, Those who are well have no need of a medical man, but those who are ill.
13 Go then and learn what this meaneth, I will have mercy and not sacrifice. For I am not come to call the just, but sinners.
But go and take to heart the sense of these words, My desire is for mercy, not offerings: for I have come not to get the upright, but sinners.
14 Then came to him the disciples of John, saying: Why do we and the Pharisees fast often, but thy disciples do not fast?
Then the disciples of John came to him, saying, Why do we and the Pharisees frequently go without food, but your disciples do not?
15 And Jesus said to them: Can the children of the bridegroom mourn, as long as the bridegroom is with them? But the days will come, when the bridegroom shall be taken away from them, and then they shall fast.
And Jesus said to them, Will the friends of the newly-married man be sad as long as he is with them? But the days will come when he will be taken away from them, and then will they go without food.
16 And nobody putteth a piece of raw cloth unto an old garment. For it taketh away the fullness thereof from the garment, and there is made a greater rent.
And no man puts a bit of new cloth on an old coat, for by pulling away from the old, it makes a worse hole.
17 Neither do they put new wine into old bottles. Otherwise the bottles break, and the wine runneth out, and the bottles perish. But new wine they put into new bottles: and both are preserved.
And men do not put new wine into old wine-skins; or the skins will be burst and the wine will come out, and the skins are of no more use: but they put new wine into new wine-skins, and so the two will be safe.
18 And he was speaking these things unto them, behold a certain ruler came up, and adored him, saying: Lord, my daughter is even now dead; but come, lay thy hand upon her, and she shall live.
While he was saying these things to them, there came a ruler and gave him worship, saying, My daughter is even now dead; but come and put your hand on her, and she will come back to life.
19 And Jesus rising up followed him, with his disciples.
And Jesus got up and went after him, and so did his disciples.
20 And behold a woman who was troubled with an issue of blood twelve years, came behind him, and touched the hem of his garment.
And a woman, who for twelve years had had a flow of blood, came after him, and put her hand on the edge of his robe:
21 For she said within herself: If I shall touch only his garment, I shall be healed.
Because, she said to herself, if I may but put my hand on his robe, I will be made well.
22 But Jesus turning and seeing her, said: Be of good heart, daughter, thy faith hath made thee whole. And the woman was made whole from that hour.
But Jesus, turning and seeing her, said, Daughter, take heart; your faith has made you well. And the woman was made well from that hour.
23 And when Jesus was come into the house of the ruler, and saw the minstrels and the multitude making a rout,
And when Jesus came into the ruler's house and saw the players with their instruments and the people making a noise,
24 He said: Give place, for the girl is not dead, but sleepeth. And they laughed him to scorn.
He said, Make room; for the girl is not dead, but sleeping. And they were laughing at him.
25 And when the multitude was put forth, he went in, and took her by the hand. And the maid arose.
But when the people were sent out, he went in and took her by the hand; and the girl got up.
26 And the fame hereof went abroad into all that country.
And the news of it went out into all that land.
27 And as Jesus passed from thence, there followed him two blind men crying out and saying, Have mercy on us, O Son of David.
And when Jesus went on from there, two blind men came after him, crying out, Have mercy on us, you Son of David.
28 And when he was come to the house, the blind men came to him. And Jesus saith to them, Do you believe, that I can do this unto you? They say to him, Yea, Lord.
And when he had come into the house, the blind men came to him; and Jesus said to them, Have you faith that I am able to do this? They said to him, Yes, Lord.
29 Then he touched their eyes, saying, According to your faith, be it done unto you.
Then he put his hand on their eyes, saying, As your faith is, let it be done to you.
30 And their eyes were opened, and Jesus strictly charged them, saying, See that no man know this.
And their eyes were made open. And Jesus said to them sharply, Let no man have knowledge of it.
31 But they going out, spread his fame abroad in all that country.
But they went out and gave news of him in all that land.
32 And when they were gone out, behold they brought him a dumb man, possessed with a devil.
And while they were going away, there came to him a man without the power of talking, and with an evil spirit.
33 And after the devil was cast out, the dumb man spoke, and the multitudes wondered, saying, Never was the like seen in Israel.
And when the evil spirit had been sent out, the man had the power of talking: and they were all surprised, saying, Such a thing has never been seen in Israel.
34 But the Pharisees said, By the prince of devils he casteth out devils.
But the Pharisees said, By the ruler of evil spirits, he sends evil spirits out of men.
35 And Jesus went about all the cities, and towns, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, and healing every disease, and every infirmity.
And Jesus went about all the towns and small places, teaching in their Synagogues and preaching the good news of the kingdom and making well all sorts of disease and pain.
36 And seeing the multitudes, he had compassion on them: because they were distressed, and lying like sheep that have no shepherd.
But when he saw all the people he was moved with pity for them, because they were troubled and wandering like sheep without a keeper.
37 Then he saith to his disciples, The harvest indeed is great, but the labourers are few.
Then he said to his disciples, There is much grain but not enough men to get it in.
38 Pray ye therefore the Lord of the harvest, that he send forth labourers into his harvest.
Make prayer, then, to the Lord of the grain-fields, that he may send out workers to get in his grain.

< Matthew 9 >