< Luke 11 >

1 And it came to pass, that as he was in a certain place praying, when he ceased, one of his disciples said to him: Lord, teach us to pray, as John also taught his disciples.
It happened, that when he finished praying in a certain place, one of his disciples said to him, "Lord, teach us to pray, just as Yukhanan also taught his disciples."
2 And he said to them: When you pray, say: Father, hallowed be thy name. Thy kingdom come.
So he said to them, "When you pray, say, 'Our Father in heaven, holy be your name. May your kingdom come. May your will be done on earth, as it is in heaven.
3 Give us this day our daily bread.
Give us day by day our daily bread.
4 And forgive us our sins, for we also forgive every one that is indebted to us. And lead us not into temptation.
And forgive us our sins, for we also forgive everyone indebted to us. And lead us not into temptation, but deliver us from evil.'"
5 And he said to them: Which of you shall have a friend, and shall go to him at midnight, and shall say to him: Friend, lend me three loaves,
He said to them, "Which of you, if you go to a friend at midnight, and tell him, 'Friend, lend me three loaves of bread,
6 Because a friend of mine is come off his journey to me, and I have not what to set before him.
for a friend of mine has come to me from a journey, and I have nothing to set before him,'
7 And he from within should answer, and say: Trouble me not, the door is now shut, and my children are with me in bed; I cannot rise and give thee.
and he from within will answer and say, 'Do not bother me. The door is now shut, and my children are with me in bed. I cannot get up and give it to you'?
8 Yet if he shall continue knocking, I say to you, although he will not rise and give him, because he is his friend; yet, because of his importunity, he will rise, and give him as many as he needeth.
I tell you, although he will not rise and give it to him because he is his friend, yet because of his persistence, he will get up and give him as many as he needs.
9 And I say to you, Ask, and it shall be given you: seek, and you shall find: knock, and it shall be opened to you.
"I tell you, ask, and it will be given to you. Seek, and you will find. Knock, and it will be opened to you.
10 For every one that asketh, receiveth; and he that seeketh, findeth; and to him that knocketh, it shall be opened.
For everyone who asks receives. He who seeks finds. To him who knocks it will be opened.
11 And which of you, if he ask his father bread, will he give him a stone? or a fish, will he for a fish give him a serpent?
"Which of you fathers, if your son asks for a fish, he won't give him a snake instead of a fish, will he?
12 Or if he shall ask an egg, will he reach him a scorpion?
Or if he asks for an egg, will give him a scorpion?
13 If you then, being evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father from heaven give the good Spirit to them that ask him?
If you then, being evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your heavenly Father give the Rukha d'Qudsha to those who ask him?"
14 And he was casting out a devil, and the same was dumb: and when he had cast out the devil, the dumb spoke: and the multitudes were in admiration at it:
He was casting out a demon, and it was mute. It happened, when the demon had gone out, the mute man spoke; and the crowds were amazed.
15 But some of them said: He casteth out devils by Beelzebub, the prince of devils.
But some of them said, "He casts out demons by Baelzebub, the prince of the demons."
16 And others tempting, asked of him a sign from heaven.
Others, testing him, sought from him a sign from heaven.
17 But he seeing their thoughts, said to them: Every kingdom divided against itself, shall be brought to desolation, and house upon house shall fall.
But he, knowing their thoughts, said to them, "Every kingdom divided against itself is brought to desolation. A house divided against itself falls.
18 And if Satan also be divided against himself, how shall his kingdom stand? because you say, that through Beelzebub I cast out devils.
If Satana also is divided against himself, how will his kingdom stand? For you say that I cast out demons by Baelzebub.
19 Now if I cast out devils by Beelzebub; by whom do your children cast them out? Therefore they shall be your judges.
But if I cast out demons by Baelzebub, by whom do your children cast them out? Therefore will they be your judges.
20 But if I by the finger of God cast out devils; doubtless the kingdom of God is come upon you.
But if I by the finger of God cast out demons, then the Kingdom of God has come to you.
21 When a strong man armed keepeth his court, those things are in peace which he possesseth.
"When the strong man, fully armed, guards his own dwelling, his goods are safe.
22 But if a stronger than he come upon him, and overcome him; he will take away all his armour wherein he trusted, and will distribute his spoils.
But when someone stronger attacks him and overcomes him, he takes from him his whole armor in which he trusted, and divides up his plunder.
23 He that is not with me, is against me; and he that gathereth not with me, scattereth.
"He that is not with me is against me. He who does not gather with me scatters.
24 When the unclean spirit is gone out of a man, he walketh through places without water, seeking rest; and not finding, he saith: I will return into my house whence I came out.
The unclean spirit, when he has gone out of the person, passes through dry places, seeking rest, and finding none, he says, 'I will turn back to my house from which I came out.'
25 And when he is come, he findeth it swept and garnished.
When he returns, he finds it swept and put in order.
26 Then he goeth and taketh with him seven other spirits more wicked than himself, and entering in they dwell there. And the last state of that man becomes worse than the first.
Then he goes, and takes seven other spirits more evil than himself, and they enter in and dwell there. The last state of that person becomes worse than the first."
27 And it came to pass, as he spoke these things, a certain woman from the crowd, lifting up her voice, said to him: Blessed is the womb that bore thee, and the paps that gave thee suck.
It came to pass, as he said these things, a certain woman out of the crowd lifted up her voice, and said to him, "Blessed is the womb that bore you, and the breasts which nursed you."
28 But he said: Yea rather, blessed are they who hear the word of God, and keep it.
But he said, "On the contrary, blessed are those who hear the word of God, and keep it."
29 And the multitudes running together, he began to say: This generation is a wicked generation: it asketh a sign, and a sign shall not be given it, but the sign of Jonas the prophet.
When the crowds were gathering together to him, he began to say, "This generation is an evil generation. It seeks after a sign. No sign will be given to it but the sign of Yaunan.
30 For as Jonas was a sign to the Ninivites; so shall the Son of man also be to this generation.
For even as Yaunan became a sign to the Ninevites, so will also the Son of Man be to this generation.
31 The queen of the south shall rise in the judgment with the men of this generation, and shall condemn them: because she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon; and behold more than Solomon here.
The Queen of the South will rise up in the judgment with the people of this generation, and will condemn them: for she came from a distant land to hear the wisdom of Shelemun; and look, one greater than Shelemun is here.
32 The men of Ninive shall rise in the judgment with this generation, and shall condemn it; because they did penance at the preaching of Jonas; and behold more than Jonas here.
The people of Nineveh will stand up in the judgment with this generation, and will condemn it: for they repented at the preaching of Yaunan, and look, one greater than Yaunan is here.
33 No man lighteth a candle, and putteth it in a hidden place, nor under a bushel; but upon a candlestick, that they that come in, may see the light.
"No one, when he has lit a lamp, puts it in a cellar or under a basket, but on a stand, that those who come in may see the light.
34 The light of thy body is thy eye. If thy eye be single, thy whole body will be lightsome: but if it be evil, thy body also will be darksome.
The lamp of the body is the eye. Therefore when your eye is good, your whole body is also full of light; but when it is bad, your body also is full of darkness.
35 Take heed therefore, that the light which is in thee, be not darkness.
Therefore see whether the light that is in you is not darkness.
36 If then thy whole body be lightsome, having no part of darkness; the whole shall be lightsome; and as a bright lamp, shall enlighten thee.
If therefore your whole body is full of light, having no part dark, it will be wholly full of light, as when the lamp with its bright shining gives you light."
37 And as he was speaking, a certain Pharisee prayed him, that he would dine with him. And he going in, sat down to eat.
Now as he spoke, a Pharisee asked him to dine with him. He went in, and sat at the table.
38 And the Pharisee began to say, thinking within himself, why he was not washed before dinner.
When the Pharisee saw it, he was surprised that he had not first washed himself before dinner.
39 And the Lord said to him: Now you Pharisees make clean the outside of the cup and of the platter; but your inside is full of rapine and iniquity.
The Lord said to him, "Now you Pharisees cleanse the outside of the cup and of the platter, but your inward part is full of extortion and wickedness.
40 Ye fools, did not he that made that which is without, make also that which is within?
You foolish ones, did not he who made the outside make the inside also?
41 But yet that which remaineth, give alms; and behold, all things are clean unto you.
But give for gifts to the needy those things which are within, and see, all things will be clean to you.
42 But woe to you, Pharisees, because you tithe mint and rue and every herb; and pass over judgment, and the charity of God. Now these things you ought to have done, and not to leave the other undone.
But woe to you Pharisees. For you tithe mint and rue and every herb, but you bypass justice and the love of God. You ought to have done these, and not to have left the other undone.
43 Woe to you, Pharisees, because you love the uppermost seats in the synagogues, and salutations in the marketplace.
Woe to you Pharisees. For you love the best seats in the synagogues, and the greetings in the marketplaces.
44 Woe to you, because you are as sepulchres that appear not, and men that walk over are not aware.
Woe to you. For you are like hidden graves, and the people who walk over them do not know it."
45 And one of the lawyers answering, saith to him: Master, in saying these things, thou reproachest us also.
One of the Law scholars answered him, "Teacher, in saying this you insult us also."
46 But he said: Woe to you lawyers also, because you load men with burdens which they cannot bear, and you yourselves touch not the packs with one of your fingers.
He said, "Woe to you Law scholars also. For you load people with burdens that are difficult to carry, and you yourselves won't even lift one finger to help carry those burdens.
47 Woe to you who build the monuments of the prophets: and your fathers killed them.
Woe to you. For you build the tombs of the prophets, and your fathers killed them.
48 Truly you bear witness that you consent to the doings of your fathers: for they indeed killed them, and you build their sepulchres.
So you are witnesses and consent to the works of your fathers. For they killed them, and you build their tombs.
49 For this cause also the wisdom of God said: I will send to them prophets and apostles; and some of them they will kill and persecute.
Therefore also the wisdom of God said, 'I will send to them prophets and apostles; and some of them they will kill and persecute,
50 That the blood of all the prophets which was shed from the foundation of the world, may be required of this generation,
that the blood of all the prophets, which was shed from the foundation of the world, may be required of this generation;
51 From the blood of Abel unto the blood of Zacharias, who was slain between the alter and the temple: Yea I say to you, It shall be required of this generation.
from the blood of Habeil to the blood of Zekharya, who perished between the altar and the sanctuary.' Yes, I tell you, it will be required of this generation.
52 Woe to you lawyers, for you have taken away the key of knowledge: you yourselves have not entered in, and those that were entering in, you have hindered.
Woe to you Law scholars. For you took away the key of knowledge. You did not enter in yourselves, and those who were entering in, you hindered."
53 And as he was saying these things to them, the Pharisees and the lawyers began violently to urge him, and to oppress his mouth about many things,
And when he left there, the scribes and the Pharisees began to oppose him bitterly, and to provoke him to speak about many things;
54 Lying in wait for him, and seeking to catch something from his mouth, that they might accuse him.
lying in wait for him, seeking to catch him in something he might say, that they might accuse him.

< Luke 11 >