< Leviticus 25 >

1 And the Lord spoke to Moses in mount Sinai, saying:
And the Lord spoke to Moses in the mount Sina, saying,
2 Speak to the children of Israel, and thou shalt say to them: When you shall have entered into the land which I will give you, observe the rest of the sabbath to the Lord.
Speak to the children of Israel, and you shall say to them, Whenever you shall have entered into the land, which I give to you, then the land shall rest which I give to you, for its sabbaths to the Lord.
3 Six years thou shalt sow thy field and six years thou shalt prune thy vineyard, and shalt gather the fruits thereof:
Six years you shall sow your field, and six years you shall prune your vine, and gather in its fruit.
4 But in the seventh year there shall be a sabbath to the land, of the resting of the Lord: thou shalt not sow thy field, nor prune thy vineyard.
But in the seventh year [shall be] a sabbath, it shall be a rest to the land, a sabbath to the Lord: you shall not sow your field, and you shall not prune your vine.
5 What the ground shall bring forth of itself, thou shalt not reap: neither shalt thou gather the grapes of the firstfruits as a vintage: for it is a year of rest to the land:
And you shall not gather the spontaneous produce of your field, and you shall not gather fully the grapes of your dedication: it shall be a year of rest to the land.
6 But they shall be unto you for meat, to thee and to thy manservant, to thy maidservant and thy hireling, and to the strangers that sojourn with thee:
And the sabbaths of the land shall be food for you, and for your man-servant, and for your maidservant, and your hireling, and the stranger that abides with you.
7 All things that grow shall be meat to thy beasts and to thy cattle.
And for your cattle, and for the wild beats that are in your land, shall every fruit of it be for food.
8 Thou shalt also number to thee seven weeks of years, that is to say, seven times seven, which together make forty-nine years:
And you shall reckon to yourself seven sabbaths of years, seven times seven years; and they shall be to you seven weeks of years, nine and forty years.
9 And thou shalt sound the trumpet in the seventh month, the tenth day of the month, in the time of the expiation in all your land.
In the seventh month, on the tenth day of the month, you shall make a proclamation with the sound of a trumpet in all your land; on the day of atonement you shall make a proclamation with a trumpet in all your land.
10 And thou shalt sanctify the fiftieth year, and shalt proclaim remission to all the inhabitants of thy land: for it is the year of jubilee. Every man shall return to his possession, and every one shall go back to his former family:
And you shall sanctify the year, the fifties year, and you shall proclaim a release upon the land to all that inhabit it; it shall be given a year of release, a jubilee for you; and each one shall depart to his possession, and you shall go each to his family.
11 Because it is the jubilee and the fiftieth year. You shall not sow, nor reap the things that grow in the field of their own accord, neither shall you gather the firstfruits of the vines,
This is a jubilee of release, the year shall be to you the fifties year: you shall not sow, nor reap the produce that comes of itself from the land, neither shall you gather its dedicated fruits.
12 Because of the sanctification of the jubilee: but as they grow you shall presently eat them.
For it is a jubilee of release; it shall be holy to you, you shall eat its fruits off the fields.
13 In the year of the jubilee all shall return to their possessions.
In the year of the release [even] the jubilee of it, shall [each] one return to his possession.
14 When thou shalt sell any thing to thy neighbour, or shalt buy of him; grieve not thy brother: but thou shalt buy of him according to the number of years from the jubilee.
And if you should sell a possession to your neighbour, or if you should buy of your neighbour, let not a man oppress his neighbour.
15 And he shall sell to thee according to the computation of the fruits.
According to the number of years after the jubilee shall you buy of your neighbour, according to the number of years of the fruits shall he sell to you.
16 The more years remain after the jubilee, the more shall the price increase: and the less time is counted, so much the less shall the purchase cost. For he shall sell to thee the time of the fruits.
According as [there may be] a greater number of years he shall increase [the value of] his possession, and according as [there may be] a less number of years he shall lessen [the value of] his possession; for according to the number of his crops, so shall he sell to you.
17 Do not afflict your countrymen, but let every one fear his God: because I am the Lord your God.
Let not a man oppress his neighbour, and you shall fear the Lord your God: I am the Lord your God.
18 Do my precepts, and keep my judgments, and fulfill them: that you may dwell in the land without any fear,
And you shall keep all my ordinances, and all my judgements; and do you observe them, and you shall keep them, and dwell securely in the land.
19 And the ground may yield you its fruits, of which you may eat your fill, fearing no mall’s invasion.
And the land shall yield her increase, and you shall eat to fullness, and shall dwell securely in it.
20 But if you say: What shall we eat the seventh year, if we sow not, nor gather our fruits?
And if you should say, What shall we eat in this seventh year, if we do not sow nor gather in our fruits?
21 I will give you my blessing the sixth year, and it shall yield the fruits of three years:
Then will I send my blessing upon you in the sixth year, and the land shall produce its fruits for three years.
22 And the eighth year you shall sow, and shall eat of the old fruits, until the ninth year: till new grow up, you shall eat the old store.
And you shall sow in the eighth year, and eat old fruits till the ninth year: until its fruit come, you shall eat old fruits of the old.
23 The land also shall not be sold for ever: because it is mine, and you are strangers and sojourners with me.
And the land shall not be sold for a permanence; for the land is mine, because you are strangers and sojourners before me.
24 For which cause all the country of your possession shall be under the condition of redemption.
And in every land of your possession, you shall allow ransoms for the land.
25 If thy brother being impoverished sell his little possession, and his kinsman will, he may redeem what he had sold.
And if your brother who is with you be poor, and should have sold [part] of his possession, and his kinsman who is near to him come, then he shall redeem the possession which his brother has sold.
26 But if he have no kinsman, and he himself can find the price to redeem it:
And if one have no near kinsman, and he prosper with his hand, and he find sufficient money, [even] his ransom;
27 The value of the fruits shall be counted from that time when he sold it: and the overplus he shall restore to the buyer, and so shall receive his possession again.
then shall he calculate the years of his sale, and he shall give what is due to the man to whom he sold it, and he shall return to his possession.
28 But if his hands find not the means to repay the price, the buyer shall have what he bought, until the year of the jubilee. For in that year all that is sold shall return to the owner, and to the ancient possessor.
But if his hand have not prospered sufficiently, so as that he should restore the money to him, then he that bought the possessions shall have them till the sixth year of the release; and it shall go out in the release, and the owner shall return to his possession.
29 He that selleth a house within the walls of a city, shall have the liberty to redeem it, until one year be expired:
And if any one should sell an inhabited house in a walled city, then there shall be the ransom of it, until [the time] is fulfilled: its time of ransom shall be a full year.
30 If he redeem it not, and the whole year be fully out, the buyer shall possess it, and his posterity for ever, and it cannot be redeemed, not even in the jubilee.
And if it be not ransomed until there be completed of its time a full year, the house which is in the walled city shall be surely confirmed to him that bought it, throughout his generations; and it shall not go out in the release.
31 But if the house be in a village, that hath no walls, it shall be sold according to the same law as the fields: if it be not redeemed before, in the jubilee it shall return to the owner.
But the houses in the villages which have not a wall round about them, shall be reckoned as the fields of the country: they shall always be redeemable, and they shall go out in the release.
32 The houses of Levites, which are in cities, may always be redeemed:
And the cities of the Levites, the houses of the cities in their possession, shall be always redeemable to the Levites.
33 If they be not redeemed, in the jubilee they shall all return to the owners, because the houses of the cities of the Levites are for their possessions among the children of Israel.
And if any one shall redeem a house of the Levites, then shall their sale of the houses of their possession go out in the release; because the houses of the cities of the Levites are their possession in the midst of the children of Israel.
34 But let not their suburbs be sold, because it is a perpetual possession.
And the lands set apart for their cities shall not be sold, because this is their perpetual possession.
35 If thy brother be impoverished, and weak of hand, and thou receive him as a stranger and sojourner, and he live with thee,
And if your brother who is with you become poor, and he fail in resources with you, you shall help him as a stranger and a sojourner, and your brother shall live with you.
36 Take not usury of him nor more than thou gavest: fear thy God, that thy brother may live with thee.
You shall not receive from him interest, nor increase: and you shall fear your God: I [am] the Lord: and your brother shall live with you.
37 Thou shalt not give him thy money upon usury, nor exact of him any increase of fruits.
You shall not lend your money to him at interest, and you shall not lend your meat to him to be returned with increase.
38 I am the Lord your God, who brought you out of the land of Egypt, that I might give you the land of Chanaan, and might be your God.
I [am] the Lord your God, who brought you out of the land of Egypt, to give you the land of Chanaan, so as to be your God.
39 If thy brother constrained by poverty, sell himself to thee, thou shalt not oppress him with the service of bondservants:
And if your brother by you be lowered, and be sold to you, he shall not serve you with the servitude of a slave.
40 But he shall be as a hireling, and a sojourner: he shall work with thee until the year of the jubilee,
He shall be with you as a hireling or a sojourner, he shall work for you till the year of release:
41 And afterwards he shall go out with his children, and shall return to his kindred and to the possession of his fathers,
and he shall go out in the release, and his children with him; and he shall go to his family, he shall hasten back to his patrimony.
42 For they are my servants, and I brought them out of the land of Egypt: let them not be sold as bondmen:
Because these are my servants, whom I brought out of the land of Egypt; such an one shall not be sold as a [common] servant.
43 Afflict him not by might, but fear thy God.
You shall not oppress him with labour, and shall fear the Lord your God.
44 Let your bondmen, and your bondwomen, be of the nations that are round about you.
And whatever number of menservants and maidservants you shall have, you shall purchase male and female servants from the nations that are round about you.
45 And of the strangers that sojourn among you, or that were born of them in your land, these you shall have for servants:
And of the sons of the sojourners that are amongst you, of these you shall buy and of their relations, all that shall be in your lands; let them be to you for a possession.
46 And by right of inheritance shall leave them to your posterity, and shall possess them for ever. But oppress not your brethren the children of Israel by might.
And you shall distribute them to your children after you, and they shall be to you permanent possessions for ever: but of your brethren the children of Israel, one shall not oppress his brother in labours.
47 If the hand of a stranger or a sojourner grow strong among you, and thy brother being impoverished sell himself to him, or to any of his race:
And if a stranger or sojourner with you wax rich, and your brother in distress be sold to the stranger or the sojourner that is with you, or to a proselyte by extraction;
48 After the sale he may be redeemed. He that will of his brethren shall redeem him:
after he is sold to him there shall be redemption for him, one of his brethren shall redeem him.
49 Either his uncle, or his uncle’s son, or his kinsman, by blood, or by affinity. But if he himself be able also, he shall redeem himself,
A brother of his father, or a son of his father's brother shall redeem him; or let one of his near kin of his tribe redeem him, and if he should be rich and redeem himself,
50 Counting only the years from the time of his selling unto the year of the jubilee: and counting the money that he was sold for, according to the number of the years and the reckoning of a hired servant,
then shall he calculate with his purchaser from the year that he sold himself to him until the year of release: and the money of his purchase shall be as that of a hireling, he shall be with him from year to year.
51 If there be many years that remain until the jubilee, according to them shall he also repay the price.
And if any have a greater number of years [than enough], according to these he shall pay his ransom out of his purchase-money.
52 If few, he shall make the reckoning with him according to the number of the years, and shall repay to the buyer of what remaineth of the years,
And if but a little time be left of the years to the year of release, then shall he reckon to him according to his years, and shall pay his ransom
53 His wages being allowed for which he served before: he shall not afflict him violently in thy sight.
as a hireling; he shall be with him from year to year; you shall not oppress him with labour before you.
54 And if by these means he cannot be redeemed, in the year of the jubilee he shall go out with his children.
And if he do not pay his ransom accordingly, he shall go out in the year of his release, he and his children with him.
55 For the children of Israel are my servants, whom I brought forth out of the land of Egypt.
For the children of Israel are my servants: they are my attendants, whom I brought out of the land of Egypt.

< Leviticus 25 >