< John 5 >

1 After these things was a festival day of the Jews, and Jesus went up to Jerusalem.
After these things, there was a Jewish festival, and Yeshua went up to Urishlim.
2 Now there is at Jerusalem a pond, called Probatica, which in Hebrew is named Bethsaida, having five porches.
Now in Urishlim by the sheep area there is a pool, which is called in Hebrew, "Beth-Khesda," having five porches.
3 In these lay a great multitude of sick, of blind, of lame, of withered; waiting for the moving of the water.
In these lay a multitude of those who were sick, blind, lame, or paralyzed.
4 And an angel of the Lord descended at certain times into the pond; and the water was moved. And he that went down first into the pond after the motion of the water, was made whole, of whatsoever infirmity he lay under.
5 And there was a certain man there, that had been eight and thirty years under his infirmity.
A certain man was there, who had been sick for thirty-eight years.
6 Him when Jesus had seen lying, and knew that he had been now a long time, he saith to him: Wilt thou be made whole?
When Yeshua saw him lying there, and knew that he had been sick for a long time, he asked him, "Do you want to be made well?"
7 The infirm man answered him: Sir, I have no man, when the water is troubled, to put me into the pond. For whilst I am coming, another goeth down before me.
The sick man answered him, "Sir, I have no one to put me into the pool when the water is stirred up, but while I am on my way, someone else steps down ahead of me."
8 Jesus saith to him: Arise, take up thy bed, and walk.
Yeshua said to him, "Arise, take up your mat, and walk."
9 And immediately the man was made whole: and he took up his bed, and walked. And it was the sabbath that day.
Immediately, the man was made well, and took up his mat and walked. Now it was the Sabbath on that day.
10 The Jews therefore said to him that was healed: It is the sabbath; it is not lawful for thee to take up thy bed.
So the Jewish leaders said to him who was cured, "It is the Sabbath. It is not lawful for you to carry the mat."
11 He answered them: He that made me whole, he said to me, Take up thy bed, and walk.
But he answered them, "The one who made me well, that one said to me, 'Take up your mat, and walk.'"
12 They asked him therefore: Who is that man who said to thee, Take up thy bed, and walk?
Then they asked him, "Who is the man who said to you to pick it up and walk?"
13 But he who was healed, knew not who it was; for Jesus went aside from the multitude standing in the place.
But the one who was healed did not know who it was, for Yeshua had withdrawn, a crowd being in the place.
14 Afterwards, Jesus findeth him in the temple, and saith to him: Behold thou art made whole: sin no more, lest some worse thing happen to thee.
Afterward Yeshua found him in the temple, and said to him, "See, you are made well. Sin no more, so that nothing worse happens to you."
15 The man went his way, and told the Jews, that it was Jesus who had made him whole.
The man went away, and told the Jewish leaders that it was Yeshua who had made him well.
16 Therefore did the Jews persecute Jesus, because he did these things on the sabbath.
For this cause the Jewish leaders persecuted Yeshua, because he did these things on the Sabbath.
17 But Jesus answered them: My Father worketh until now; and I work.
But he answered them, "My Father is still working, so I am working, too."
18 Hereupon therefore the Jews sought the more to kill him, because he did not only break the sabbath, but also said God was his Father, making himself equal to God.
For this cause therefore the Jewish leaders sought all the more to kill him, because he not only broke the Sabbath, but also called God his own Father, making himself equal with God.
19 Then Jesus answered, and said to them: Amen, amen, I say unto you, the Son cannot do any thing of himself, but what he seeth the Father doing: for what things soever he doth, these the Son also doth in like manner.
Yeshua therefore answered them, "Truly, truly, I tell you, the Son can do nothing of himself, but what he sees the Father doing. For whatever things he does, these the Son also does likewise.
20 For the Father loveth the Son, and sheweth him all things which himself doth: and greater works than these will he shew him, that you may wonder.
For the Father loves the Son, and shows him all things that he himself does. He will show him greater works than these, so that you may marvel.
21 For as the Father raiseth up the dead, and giveth life: so the Son also giveth life to whom he will.
For as the Father raises the dead and gives them life, even so the Son also gives life to whom he desires.
22 For neither doth the Father judge any man, but hath given all judgment to the Son.
For the Father judges no one, but he has given all judgment to the Son,
23 That all men may honour the Son, as they honour the Father. He who honoureth not the Son, honoureth not the Father, who hath sent him.
that all may honor the Son, even as they honor the Father. Whoever does not honor the Son does not honor the Father who sent him.
24 Amen, amen I say unto you, that he who heareth my word, and believeth him that sent me, hath life everlasting; and cometh not into judgment, but is passed from death to life. (aiōnios g166)
"Truly, truly, I tell you, he who hears my word, and believes him who sent me, has everlasting life, and does not come into judgment, but has passed out of death into life. (aiōnios g166)
25 Amen, amen I say unto you, that the hour cometh, and now is, when the dead shall hear the voice of the Son of God, and they that hear shall live.
Truly, truly, I tell you, the hour comes, and now is, when the dead will hear the Son of God's voice; and those who hear will live.
26 For as the Father hath life in himself, so he hath given the Son also to have life in himself:
For as the Father has life in himself, even so he gave to the Son also to have life in himself.
27 And he hath given him power to do judgment, because he is the Son of man.
He also gave him authority to execute judgment, because he is the Son of Man.
28 Wonder not at this; for the hour cometh, wherein all that are in the graves shall hear the voice of the Son of God.
Do not be amazed at this, for the hour comes, in which all that are in the tombs will hear his voice,
29 And they that have done good things, shall come forth unto the resurrection of life; but they that have done evil, unto the resurrection of judgment.
and will come out; those who have done good, to the resurrection of life; and those who have done evil, to the resurrection of judgment.
30 I cannot of myself do any thing. As I hear, so I judge: and my judgment is just; because I seek not my own will, but the will of him that sent me.
I can of myself do nothing. As I hear, I judge, and my judgment is righteous; because I do not seek my own will, but the will of the One who sent me.
31 If I bear witness of myself, my witness is not true.
"If I testify about myself, my witness is not valid.
32 There is another that beareth witness of me; and I know that the witness which he witnesseth of me is true.
It is another who testifies about me. I know that the testimony which he testifies about me is true.
33 You sent to John, and he gave testimony to the truth.
You have sent to Yukhanan, and he has testified to the truth.
34 But I receive not testimony from man: but I say these things, that you may be saved.
But the testimony which I receive is not from man. However, I say these things that you may be saved.
35 He was a burning and a shining light: and you were willing for a time to rejoice in his light.
He was the burning and shining lamp, and you were willing to rejoice for a while in his light.
36 But I have a greater testimony than that of John: for the works which the Father hath given me to perfect; the works themselves, which I do, give testimony of me, that the Father hath sent me.
But the testimony which I have is greater than that of Yukhanan, for the works which the Father gave me to accomplish, the very works that I do, testify about me, that the Father has sent me.
37 And the Father himself who hath sent me, hath given testimony of me: neither have you heard his voice at any time, nor seen his shape.
The Father himself, who sent me, has testified about me. You have neither heard his voice at any time, nor seen his form.
38 And you have not his word abiding in you: for whom he hath sent, him you believe not.
You do not have his word living in you; because you do not believe him whom he sent.
39 Search the scriptures, for you think in them to have life everlasting; and the same are they that give testimony of me. (aiōnios g166)
You search the Scriptures, because you think that in them you have everlasting life; and these are they which testify about me. (aiōnios g166)
40 And you will not come to me that you may have life.
But you are unwilling to come to me so that you may have life.
41 I receive glory not from men.
I do not receive glory from people.
42 But I know you, that you have not the love of God in you.
But I know you, that you do not have God's love in yourselves.
43 I am come in the name of my Father, and you receive me not: if another shall come in his own name, him you will receive.
I have come in my Father's name, and you do not receive me. If another comes in his own name, you will receive him.
44 How can you believe, who receive glory one from another: and the glory which is from God alone, you do not seek?
How can you believe, who receive glory from one another, and you do not seek the glory that comes from the only God?
45 Think not that I will accuse you to the Father. There is one that accuseth you, Moses, in whom you trust.
"Do not think that I will accuse you to the Father. There is one who accuses you, even Mushe, on whom you have set your hope.
46 For if you did believe Moses, you would perhaps believe me also; for he wrote of me.
For if you believed Mushe, you would believe me; for he wrote about me.
47 But if you do not believe his writings, how will you believe my words?
But if you do not believe his writings, how will you believe my words?"

< John 5 >