< John 20 >

1 And on the first day of the week, Mary Magdalen cometh early, when it was yet dark, unto the sepulchre; and she saw the stone taken away from the sepulchre.
Now on the first [day] of the week cometh Mary Magdalene early, while it was yet dark, unto the tomb, and seeth the stone taken away from the tomb.
2 She ran, therefore, and cometh to Simon Peter, and to the other disciple whom Jesus loved, and saith to them: They have taken away the Lord out of the sepulchre, and we know not where they have laid him.
She runneth therefore, and cometh to Simon Peter, and to the other disciple whom Jesus loved, and saith unto them, They have taken away the Lord out of the tomb, and we know not where they have laid him.
3 Peter therefore went out, and that other disciple, and they came to the sepulchre.
Peter therefore went forth, and the other disciple, and they went toward the tomb.
4 And they both ran together, and that other disciple did outrun Peter, and came first to the sepulchre.
And they ran both together: and the other disciple outran Peter, and came first to the tomb;
5 And when he stooped down, he saw the linen cloths lying; but yet he went not in.
and stooping and looking in, he seeth the linen cloths lying; yet entered he not in.
6 Then cometh Simon Peter, following him, and went into the sepulchre, and saw the linen cloths lying,
Simon Peter therefore also cometh, following him, and entered into the tomb; and he beholdeth the linen cloths lying,
7 And the napkin that had been about his head, not lying with the linen cloths, but apart, wrapped up into one place.
and the napkin, that was upon his head, not lying with the linen cloths, but rolled up in a place by itself.
8 Then that other disciple also went in, who came first to the sepulchre: and he saw, and believed.
Then entered in therefore the other disciple also, who came first to the tomb, and he saw, and believed.
9 For as yet they knew not the scripture, that he must rise again from the dead.
For as yet they knew not the scripture, that he must rise again from the dead.
10 The disciples therefore departed again to their home.
So the disciples went away again unto their own home.
11 But Mary stood at the sepulchre without, weeping. Now as she was weeping, she stooped down, and looked into the sepulchre,
But Mary was standing without at the tomb weeping: so, as she wept, she stooped and looked into the tomb;
12 And she saw two angels in white, sitting, one at the head, and one at the feet, where the body of Jesus had been laid.
and she beholdeth two angels in white sitting, one at the head, and one at the feet, where the body of Jesus had lain.
13 They say to her: Woman, why weepest thou? She saith to them: Because they have taken away my Lord; and I know not where they have laid him.
And they say unto her, Woman, why weepest thou? She saith unto them, Because they have taken away my Lord, and I know not where they have laid him.
14 When she had thus said, she turned herself back, and saw Jesus standing; and she knew not that it was Jesus.
When she had thus said, she turned herself back, and beholdeth Jesus standing, and knew not that it was Jesus.
15 Jesus saith to her: Woman, why weepest thou? whom seekest thou? She, thinking it was the gardener, saith to him: Sir, if thou hast taken him hence, tell me where thou hast laid him, and I will take him away.
Jesus saith unto her, Woman, why weepest thou? whom seekest thou? She, supposing him to be the gardener, saith unto him, Sir, if thou hast borne him hence, tell me where thou hast laid him, and I will take him away.
16 Jesus saith to her: Mary. She turning, saith to him: Rabboni (which is to say, Master).
Jesus saith unto her, Mary. She turneth herself, and saith unto him in Hebrew, Rabboni; which is to say, Teacher.
17 Jesus saith to her: Do not touch me, for I am not yet ascended to my Father. But go to my brethren, and say to them: I ascend to my Father and to your Father, to my God and your God.
Jesus saith to her, Touch me not; for I am not yet ascended unto the Father: but go unto my brethren, and say to them, I ascend unto my Father and your Father, and my God and your God.
18 Mary Magdalen cometh, and telleth the disciples: I have seen the Lord, and these things he said to me.
Mary Magdalene cometh and telleth the disciples, I have seen the Lord; and [that] he had said these things unto her.
19 Now when it was late that same day, the first of the week, and the doors were shut, where the disciples were gathered together, for fear of the Jews, Jesus came and stood in the midst, and said to them: Peace be to you.
When therefore it was evening, on that day, the first [day] of the week, and when the doors were shut where the disciples were, for fear of the Jews, Jesus came and stood in the midst, and saith unto them, Peace [be] unto you.
20 And when he had said this, he shewed them his hands and his side. The disciples therefore were glad, when they saw the Lord.
And when he had said this, he showed unto them his hands and his side. The disciples therefore were glad, when they saw the Lord.
21 He said therefore to them again: Peace be to you. As the Father hath sent me, I also send you.
Jesus therefore said to them again, Peace [be] unto you: as the Father hath sent me, even so send I you.
22 When he had said this, he breathed on them; and he said to them: Receive ye the Holy Ghost.
And when he had said this, he breathed on them, and saith unto them, Receive ye the Holy Spirit:
23 Whose sins you shall forgive, they are forgiven them; and whose sins you shall retain, they are retained.
whose soever sins ye forgive, they are forgiven unto them; whose soever [sins] ye retain, they are retained.
24 Now Thomas, one of the twelve, who is called Didymus, was not with them when Jesus came.
But Thomas, one of the twelve, called Didymus, was not with them when Jesus came.
25 The other disciples therefore said to him: We have seen the Lord. But he said to them: Except I shall see in his hands the print of the nails, and put my finger into the place of the nails, and put my hand into his side, I will not believe.
The other disciples therefore said unto him, We have seen the Lord. But he said unto them, Except I shall see in his hands the print of the nails, and put my finger into the print of the nails, and put my hand into his side, I will not believe.
26 And after eight days again his disciples were within, and Thomas with them. Jesus cometh, the doors being shut, and stood in the midst, and said: Peace be to you.
And after eight days again his disciples were within, and Thomas with them. Jesus cometh, the doors being shut, and stood in the midst, and said, Peace [be] unto you.
27 Then he saith to Thomas: Put in thy finger hither, and see my hands; and bring hither thy hand, and put it into my side; and be not faithless, but believing.
Then saith he to Thomas, Reach hither thy finger, and see my hands; and reach [hither] thy hand, and put it into my side: and be not faithless, but believing.
28 Thomas answered, and said to him: My Lord, and my God.
Thomas answered and said unto him, My Lord and my God.
29 Jesus saith to him: Because thou hast seen me, Thomas, thou hast believed: blessed are they that have not seen, and have believed.
Jesus saith unto him, Because thou hast seen me, thou hast believed: blessed [are] they that have not seen, and [yet] have believed.
30 Many other signs also did Jesus in the sight of his disciples, which are not written in this book.
Many other signs therefore did Jesus in the presence of the disciples, which are not written in this book:
31 But these are written, that you may believe that Jesus is the Christ, the Son of God: and that believing, you may have life in his name.
but these are written, that ye may believe that Jesus is the Christ, the Son of God; and that believing ye may have life in his name.

< John 20 >