< Job 37 >

1 At this my heart trembleth, and is moved out of its place.
“Por esto tiembla mi corazón, y salta de su lugar.
2 Hear ye attentively the terror of his voice, and the sound that cometh out of his mouth.
Oíd, oíd el trueno de su voz, el ruido que sale de su boca.
3 He beholdeth under all the heavens, and his light is upon the ends of the earth.
Lo hace retumbar por toda la extensión del cielo, y su fulgor brilla hasta los confines de la tierra.
4 After it a noise shall roar, he shall thunder with the voice of his majesty, and shall not be found out, when his voice shall be heard.
Tras de Él se oye una voz rugiente; pues truena con la voz de su majestad; y no retiene más (los rayos) cuando se oye su voz.
5 God shall thunder wonderfully with his voice, he that doth great and unsearchable things.
Truena la voz de Dios y obra maravillas, hace cosas grandes e inescrutables.
6 He commandeth the snow to go down upon the earth, and the winter rain, and the shower of his strength.
Pues a la nieve dice: «¡Baja a la tierra!» Él (envía) la lluvia y los aguaceros torrenciales.
7 He sealeth up the hand of all men, that every one may know his works.
Sobre la mano de todos pone un sello, para que todos conozcan Su obra.
8 Then the beast shall go into his covert, and shall abide in his den.
Las fieras se retiran a sus cubiles, y descansan en sus guaridas.
9 Out of the inner parts shall a tempest come, and cold out of the north.
De sus cámaras sale el huracán, y del norte viene el frío.
10 When God bloweth there cometh frost, and again the waters are poured out abundantly.
Al soplo de Dios se forma el hielo, y en su derretimiento se ensanchan las aguas.
11 Corn desireth clouds, and the clouds spread their light:
Él carga con vapor la nube, y la nube esparce sus fulgores,
12 Which go round about, whithersoever the will of him that governeth them shall lead them, to whatsoever he shall command them upon the face of the whole earth:
que dando vueltas según sus planes hacen lo que Él manda sobre la redondez de la tierra;
13 Whether in one tribe, or in his own land, or in what place soever of his mercy he shall command them to be found.
ora para corrección de su tierra, ora para mostrar su misericordia.
14 Hearken to these things, Job: Stand, and consider the wondrous works of God.
Esto, oh Job, escúchalo bien, detente, y considera las maravillas de Dios.
15 Dost thou know when God commanded the rains, to shew his light of his clouds?
¿Sabes tú cómo Dios las realiza, y cómo hace relampaguear la luz de sus nubes?
16 Knowest thou the great paths of the clouds, and the perfect knowledges?
¿Conoces tú el balanceo de las nubes, las maravillas de Aquel que es perfecto en saber?
17 Are not thy garments hot, when the south wind blows upon the earth?
¿ (Sabes) tú por qué se calientan tus vestidos, cuando la tierra se calla bajo el soplo del Austro?
18 Thou perhaps hast made the heavens with him, which are most strong, as if they were of molten brass.
¿Extendiste tú con Él el firmamento, tan sólido como un espejo fundido?
19 Shew us what we may say to him: for we are wrapped up in darkness.
Díganos qué debemos responderle, ya que no sabemos qué decirle, siendo como somos ignorantes.
20 Who shall tell him the things I speak? even if a man shall speak, he shall be swallowed up.
Mas ¿hay que contarle lo que yo digo? pues el hombre, por más que hable, no es más que una nada.
21 But now they see not the light: the air on a sudden shall be thickened into clouds, and the wind shall pass and drive them away.
Ahora ya no se ve la luz, aquel resplandor en el firmamento; pasó el viento, y lo deja despejado.
22 Cold cometh out of the north, and to God praise with fear.
Del norte viene áureo (brillo), la terrible majestad, que envuelve a Dios.
23 We cannot find him worthily: he is great in strength, and in judgment, and in justice, and he is ineffable.
Él Todopoderoso, el inaccesible, es grande en poder y juicio, es rico en justicia, y no oprime a nadie.
24 Therefore men shall fear him, and all that seem to themselves to be wise, shall not dare to behold him.
Por eso han de temerlo los hombres: no mira Él a los que se creen sabios.”

< Job 37 >