< Genesis 5 >

1 This is the book of the generation of Adam. In the day that God created man, he made him to the likeness of God.
Men lis non pitit pitit Adan yo: Lè Bondye kreye moun, li te fè yo pòtre avè l'.
2 He created them male and female; and blessed them: and called their name Adam, in the day when they were created.
Li kreye yo gason ak fi. Li beni yo. Jou li kreye yo a, li rele yo moun.
3 And Adam lived a hundred and thirty years, and begot a son to his own image and likeness, and called his name Seth.
Adan te gen santrantan (130 an) lè li vin gen yon pitit gason ki te sanble avè l' tèt koupe, li rele l' Sèt.
4 And the days of Adam, after he begot Seth, were eight hundred years: and he begot sons and daughters.
Apre nesans Sèt, Adan viv witsanzan (800 an). Li te vin gen anpil lòt pitit gason ak pitit fi.
5 And all the time that Adam lived came to nine hundred and thirty years, and he died.
Lè Adan mouri li te gen nèfsantrantan (930 an).
6 Seth also lived a hundred and five years, and begot Enos.
Sèt te gen sansenkan (105 an) lè li vin gen yon pitit gason yo te rele Enòk.
7 And Seth lived after he begot Enos, eight hundred and seven years, and begot sons and daughters.
Apre nesans Enòk, Sèt viv witsansetan (807 an). Li te vin gen anpil lòt pitit gason ak pitit fi.
8 And all the days of Seth were nine hundred and twelve years, and he died.
Lè Sèt mouri, li te gen nèfsandouzan (912 an).
9 And Enos lived ninety years, and begot Cainan.
Enòk te gen katrevendizan lè li vin gen yon pitit gason yo rele Kenan.
10 After whose birth he lived eight hundred and fifteen years, and begot sons and daughters.
Apre nesans Kenan, Enòk viv witsankenzan (815 an). Li te vin gen anpil lòt pitit gason ak pitit fi.
11 And all the days of Enos were nine hundred and five years, and he died.
Lè Enòk mouri, li te gen nèfsansenkan (905 an).
12 And Cainan lived seventy years, and begot Malaleel.
Kenan te gen swasanndizan lè li vin gen yon pitit gason yo rele Malaleyèl.
13 And Cainan lived after he begot Malaleel, eight hundred and forty years, and begot sons and daughters.
Apre nesans Malaleyèl, Kenan viv witsankarantan (840 an). Li te vin gen anpil lòt pitit gason ak pitit fi.
14 And all the days of Cainan were nine hundred and ten years, and he died.
Lè Kenan mouri, li te gen nèfsandizan (910 an).
15 And Malaleel lived sixty-five years, and begot Jared.
Malaleyèl te gen swasannsenkan lè li vin gen yon pitit gason yo rele Jerèd.
16 And Malaleel lived after he begot Jared, eight hundred and thirty years, and begot sons and daughters.
Apre nesans Jerèd, Malaleyèl viv witsantrantan (830 an). Li te vin gen anpil lòt pitit gason ak pitit fi.
17 And all the days of Malaleel were eight hundred and ninety-five years, and he died.
Lè Malaleyèl mouri, li te gen witsankatrevenkenzan (895 an).
18 And Jared lived a hundred and sixty-two years, and begot Henoch.
Jerèd te gen sanswanndezan (162 an) lè li vin gen yon pitit gason yo rele Enòk.
19 And Jared lived after he begot Henoch, eight hundred years, and begot sons and daughters.
Apre nesans Enòk, Jerèd viv witsanzan (800 an). Li te vin gen anpil lòt pitit gason ak pitit fi.
20 And all the days of Jared were nine hundred and sixty-two years, and he died.
Lè Jerèd mouri, li te gen nèfsanswasanndezan (962 an).
21 And Henoch lived sixty-five years, and begot Mathusala.
Enòk te gen swasannsenkan lè li vin gen yon pitit gason yo rele Metouchela.
22 And Henoch walked with God: and lived after he begot Mathusala, three hundred years, and begot sons and daughters.
Apre nesans Metouchela, Enòk te mache byen ak Bondye pandan twasanzan (300 an). Li te vin gen anpil lòt pitit gason ak pitit fi.
23 And all the days of Henoch were three hundred and sixty-five years.
Li te gen twasanswasannsenkan (0365 an) lè l' disparèt, paske Bondye te pran l' avè l'.
24 And he walked with God, and was seen no more: because God took him.
Enòk te pase tout vi l' ap mache byen ak Bondye.
25 And Mathusala lived a hundred and eighty-seven years, and begot Lamech.
Metouchela te gen sankatrevensètan (187 an) lè li vin gen yon pitit gason yo rele Lemèk.
26 And Mathusala lived after he begot Lamech, seven hundred and eighty-two years, and begot sons and daughters.
Apre nesans Lemèk, Metouchela viv sètsankatrevendezan (782 an). Li te vin gen anpil lòt pitit gason ak pitit fi.
27 And all the days of Mathusala were nine hundred and sixty-nine years, and he died.
Lè Metouchela mouri, li te gen nèfsanswantnevan (969 an).
28 And Lamech lived a hundred and eighty-two years, and begot a son.
Lemèk te gen sankatrevendezan (182 an) lè li vin gen yon pitit gason.
29 And he called his name Noe, saying: This same shall comfort us from the works and labours of our hands on the earth, which the Lord hath cursed.
Li rele l' Noe. Li di konsa: Pitit sa a va soulaje nou anba tout travay di n'ap fè, anba gwo travay nou blije fè avèk men nou paske Seyè a te madichonnen tè a.
30 And Lamech lived after he begot Noe, five hundred and ninety-five years, and begot sons and daughters.
Apre nesans Noe, Lemèk viv senksankatrevenkenzan (595 an). Li te vin gen anpil lòt pitit gason ak pitit fi.
31 And all the days of Lamech came to seven hundred and seventy-seven years, and he died.
Lè Lemèk mouri, li te gen sètsanswasanndisetan (777 an).
32 And Noe, when he was five hundred years old, begot Sem, Cham, and Japheth.
Noe te gen senksanzan (500 an) lè li vin gen twa pitit gason: Sèm, Kam ak Jafè.

< Genesis 5 >