< 1 Thessalonians 1 >

1 Paul and Sylvanus and Timothy: to the church of the Thessalonians, in God the Father, and in the Lord Jesus Christ.
Paul, Silvain et Timothée, à l'assemblée des Thessaloniciens, en Dieu le Père et le Seigneur Jésus-Christ: Grâce et paix à vous de la part de Dieu notre Père et du Seigneur Jésus-Christ.
2 Grace be to you and peace. We give thanks to God always for you all; making a remembrance of you in our prayers without ceasing,
Nous rendons toujours grâces à Dieu pour vous tous, en vous mentionnant dans nos prières,
3 Being mindful of the work of your faith, and labour, and charity, and of the enduring of the hope of our Lord Jesus Christ before God and our Father:
nous souvenant sans cesse de votre œuvre de foi, de votre travail d'amour et de votre persévérance d'espérance dans notre Seigneur Jésus-Christ, devant notre Dieu et Père.
4 Knowing, brethren beloved of God, your election:
Nous savons, frères aimés de Dieu, que vous êtes des élus,
5 For our gospel hath not been unto you in word only, but in power also, and in the Holy Ghost, and in much fulness, as you know what manner of men we have been among you for your sakes.
et que notre Bonne Nouvelle vous est parvenue non seulement en paroles, mais aussi en puissance, et dans l'Esprit Saint et avec beaucoup d'assurance. Vous savez quelle sorte d'hommes nous nous sommes montrés au milieu de vous à cause de vous.
6 And you became followers of us, and of the Lord; receiving the word in much tribulation, with joy of the Holy Ghost:
Vous êtes devenus nos imitateurs et ceux du Seigneur, ayant reçu la parole dans une grande affliction, avec la joie de l'Esprit Saint,
7 So that you were made a pattern to all that believe in Macedonia and in Achaia.
de sorte que vous êtes devenus un exemple pour tous ceux qui croient en Macédoine et en Achaïe.
8 For from you was spread abroad the word of the Lord, not only in Macedonia, and in Achaia, but also in every place, your faith which is towards God, is gone forth, so that we need not to speak any thing.
Car c'est par vous que la parole du Seigneur a été annoncée, non seulement en Macédoine et en Achaïe, mais aussi en tout lieu où votre foi en Dieu s'est répandue, de sorte que nous n'avons rien à dire.
9 For they themselves relate of us, what manner of entering in we had unto you; and how you turned to God from idols, to serve the living and true God.
Car ils rapportent eux-mêmes à notre sujet quel accueil nous avons reçu de votre part, et comment vous vous êtes convertis des idoles à Dieu pour servir un Dieu vivant et vrai,
10 And to wait for his Son from heaven (whom he raised up from the dead, ) Jesus, who hath delivered us from the wrath to come.
et pour attendre du ciel son Fils, qu'il a ressuscité des morts: Jésus, qui nous délivre de la colère à venir.

< 1 Thessalonians 1 >