< 1 Chronicles 8 >

1 Now Benjamin beget Bale his firstborn, Asbel the second, Ahara the third,
Benjamin te devni papa a Bela, premye ne li a, Ashbel, dezyèm nan, Aharah, twazyèm nan,
2 Nohaa the fourth, and Rapha the fifth.
Nocha, katriyèm nan ak Rapha, senkyèm nan.
3 And the sons of Bale were Addar, and Gera, and Abiud,
Bela te fè fis: Addar, Guéra, Abihud,
4 And Abisue, and Naamar, and Ahoe,
Abischua, Naaman, Achoach,
5 And Gera, and Sephuphan, and Huram.
Guéra, Schephuphan ak Huram.
6 These are the sons of Ahod, heads of families that dwelt in Gabaa, who were removed into Mrtnahsth.
Men fis a Echud yo, ki te chèf nan fanmi pa yo pami moun Guéba yo e ki te pote an egzil nan Manachath:
7 And Naaman, and Achia, and Gera he removed them, and beget Oza, and Ahiud.
Naaman, Achija ak Guéra. Guéra, sila ki te ale an egzil la, te devni papa a Uzza avèk Achichud.
8 And Saharim begot in the land of Moab, after he sent away Husim and Bara his wives.
Schacharaïm te fè pitit nan peyi Moab lè li te fin fè sòti madanm li yo, Hushim ak Baara.
9 And he beget of Hodes his wife Jobab, and Sebia, and Mesa, and Molchom,
Avèk Hodesch, madanm li an, li te devni papa a Jobab, Tsibja, Méscha, Malcam,
10 And Jehus and Sechia, and Marma. These were his sons heads of their families.
Jeuts, Schocja ak Mirma. Sila yo se te fis li yo, chèf lakay zansèt pa yo
11 And Mehusim beget Abitob, and Elphaal.
Pa Huschim, li menm Schacharaïm te vin papa Abithub avèk Eipaal.
12 And the sons of Elphaal were Heber, and Misaam, and Samad: who built One, and Led, and its daughters.
Fis a Elpaal yo: Éber, Mischeam, avèk Schémer, ki te bati Ono avèk Lod avèk vil pa li yo;
13 And Baria, and Sama were heads of their kindreds that dwelt in Aialon: these drove away the inhabitants of Geth.
epi Beria avèk Schéma, ki te chèf lakay fanmi zansèt pa yo pami moun Ajalon yo, ki te fè moun Gath yo sove ale,
14 And Ahio, and Sesac, and Jerimoth,
epi Achjo, Schaschak, Jerémpoth,
15 And Zabadia, and Arod, and Heder,
Zebadja, Arad, Éder,
16 And Michael, and Jespha, and Joha, the sons of Baria.
Micaël, Jischpha avèk Jocha te fis a Beria.
17 And Zabadia, and Mosollam, and Hezeci, and Heber,
Zebadja, Meschullam, Hizki, Héber,
18 And Jesamari, and Jezlia, and Jobab, sons of Elphaal,
Jischmeraï, Jizlia avèk Jobab te fis a Elpaal.
19 And Jacim, and Zechri, and Zabdi,
Jakim, Zicri, Zabdi,
20 And Elioenai, and Selethai, and Elial,
Éliénaï, Tsilthaï, Éliel,
21 And Adaia, and Baraia, and Samareth, the sons of Semei.
Adaja, Beraja ak Schimrath te fis a Shimei.
22 And Jespham, and Heber, and Eliel,
Jischpan, Éber, Éliel,
23 And Abdon, and Zechri, and Hanan,
Abdon, Zicri, Hanan,
24 And Hanania, and Elam, and Anathothia.
Hananja, Élam, Anthothija,
25 And Jephdaia, and Phanuel the sons of Sesac.
Jiphdeja avèk Penuel te fis a Schaschak.
26 And Samsari, and Sohoria and Otholia,
Schamscheraï, Schecharia, Athalia,
27 And Jersia, and Elia, and Zechri, the sons of Jeroham.
Jaaréschia, Élija ak Zicri te fis a Jerocham.
28 These were the chief fathers, and heads of their families who dwelt in Jerusalem.
Sila yo se te chèf a fanmi zansèt pa yo selon jenerasyon pa yo, chèf ki te rete Jérusalem yo,
29 And at Gabaon dwelt Abigabaon, and the name of his wife was Maacha:
Alò, nan Gabaon, te rete Jeiel, papa a Gabaon an e madanm li te rele Maaca;
30 And his firstborn son Abdon, and Sur, and Cia, and Baal, and Nadab,
epi fis premye ne pa l la se te Abdon ak Tsus, Kis, Baal, Nadab,
31 And Gedor, and Ahio, and Zacher, and Macelloth:
Guedor, Achjo ak Jéker.
32 And Macelloth beget Samaa: and they dwelt over against their brethren in Jerusalem with their brethren.
Mikloth te fè Schimea. Yo menm tou te rete Jérusalem avèk fanmi pa yo anfas lòt moun fanmi pa yo.
33 And Ner beget Cia, and Cia beget Saul. And Saul begot Jonathan and Melchisua, and Abinadab, and Esbaal.
Ner te vin papa a Kis e Kis te vin papa a Saül: Saül te vin papa a Jonathan, Malki-Schua, Abinadab ak Eschbaal.
34 And the son of Jonathan was Meribbaal: and Meribbaal begot Micha.
Fis a Jonathan yo: Merib-Baal. Merib-Baal te fè Michée.
35 And the sons of Micha were Phithon, and Melech, and Tharaa, and Ahaz.
Fis a Michée yo: Pithon, Mélec, Thaeréa avèk Achaz.
36 And Ahaz beget Joada: and Joada beget Alamath, and Azmoth, and Zamri: and Zamri beget Mesa,
Achaz te fè Jehoadda; Jehoadda te fè Alémeth, Azmaveth avèk Zimri; Zimri te fè Motsa;
37 And Mesa beget Banaa, whose son was Rapha, of whom was born Elasa, who beget Asel.
Motsa te fè Binea. Rapha te fis pa li; Éleasa, fis pa li a, Atsel, fis pa li a;
38 And Asel had six sons whose names were Ezricam, Bochru, Ismahel, Saria, Obdia, and Hanan. All these were the sons of Asel.
Atsel te fè sis fis; men non yo: Azrikam, Bocru, Ismaël, Schearia, Abdias avèk Hanan. Tout sa yo se te fis a Atsel yo.
39 And the sons of Esec, his brother, were Ulam the firstborn, and Jehus the second, and Eliphelet the third.
Fis a Éschek yo, frè li a: Ulam, premye ne li a, Jeusch, dezyèm nan ak Éliphéleth, twazyèm nan.
40 And the sons of Ulam were most valiant men, and archers of great strength: and they had many sons and grandsons, even to a hundred and fifty. All these were children of Benjamin.
Fis a Ulam yo te mesye pwisan, ranpli ak kouraj, achè yo, avèk anpil fis e fis a fis, san-senkant antou. Tout sa yo se te fis a Benjamin.

< 1 Chronicles 8 >