< Romans 8 >

1 [There is] then now no condemnation to those in Christ Jesus.
Therfor now no thing of dampnacioun is to hem that ben in Crist Jhesu, whiche wandren not after the flesch.
2 For the law of the Spirit of life in Christ Jesus has set me free from the law of sin and of death.
For the lawe of the spirit of lijf in Crist Jhesu hath delyuerid me fro the lawe of synne, and of deth.
3 For what the law could not do, in that it was weak through the flesh, God, having sent his own Son, in likeness of flesh of sin, and for sin, has condemned sin in the flesh,
For that that was vnpossible to the lawe, in what thing it was sijk bi flesch, God sente his sone in to the licknesse of fleisch of synne, and of synne dampnede synne in fleisch;
4 in order that the righteous requirement of the law should be fulfilled in us, who do not walk according to flesh but according to Spirit.
that the iustefiyng of the lawe were fulfillid in vs, that goen not aftir the fleisch, but aftir the spirit.
5 For they that are according to flesh mind the things of the flesh; and they that are according to Spirit, the things of the Spirit.
For thei that ben aftir the fleisch, saueren tho thingis that ben of the fleisch; but thei that ben after the spirit, feelen tho thingis that ben of the spirit. For the prudence of fleisch is deth;
6 For the mind of the flesh [is] death; but the mind of the Spirit life and peace.
but the prudence of spirit is lijf and pees.
7 Because the mind of the flesh is enmity against God: for it is not subject to the law of God; for neither indeed can it be:
For the wisdom of the fleisch is enemye to God; for it is not suget to the lawe of God, for nether it may.
8 and they that are in flesh cannot please God.
And thei that ben in fleisch, moun not plese to God.
9 But ye are not in flesh but in Spirit, if indeed God's Spirit dwell in you; but if any one has not [the] Spirit of Christ he is not of him:
But ye ben not in fleisch, but in spirit; if netheles the spirit of God dwellith in you. But if ony hath not the spirit of Crist, this is not his.
10 but if Christ be in you, the body is dead on account of sin, but the Spirit life on account of righteousness.
For if Crist is in you, the bodi is deed for synne, but the spirit lyueth for iustefiyng.
11 But if the Spirit of him that has raised up Jesus from among [the] dead dwell in you, he that has raised up Christ from among [the] dead shall quicken your mortal bodies also on account of his Spirit which dwells in you.
And if the spirit of hym that reiside Jhesu Crist fro deth dwellith in you, he that reiside Jhesu Crist fro deth, shal quykene also youre deedli bodies, for the spirit of hym that dwellith in you.
12 So then, brethren, we are debtors, not to the flesh, to live according to flesh;
Therfor, britheren, we ben dettouris, not to the flesch, that we lyuen aftir the flesch.
13 for if ye live according to flesh, ye are about to die; but if, by the Spirit, ye put to death the deeds of the body, ye shall live:
For if ye lyuen aftir the fleisch, ye schulen die; but if ye bi the spirit sleen the dedis of the fleisch, ye schulen lyue.
14 for as many as are led by [the] Spirit of God, these are sons of God.
For who euere ben led bi the spirit of God, these ben the sones of God.
15 For ye have not received a spirit of bondage again for fear, but ye have received a spirit of adoption, whereby we cry, Abba, Father.
For ye han not take eftsoone the spirit of seruage in drede, but ye han taken the spirit of adopcioun of sones, in which we crien, Abba, fadir.
16 The Spirit itself bears witness with our spirit, that we are children of God.
And the ilke spirit yeldith witnessyng to oure spirit, that we ben the sones of God;
17 And if children, heirs also: heirs of God, and Christ's joint heirs; if indeed we suffer with [him], that we may also be glorified with [him].
if sones, and eiris, `and eiris of God, and eiris togidere with Crist; if netheles we suffren togidere, that also we ben glorified togidere.
18 For I reckon that the sufferings of this present time are not worthy [to be compared] with the coming glory to be revealed to us.
And Y deme, that the passiouns of this tyme ben not worthi to the glorie to comynge, that schal be schewid in vs.
19 For the anxious looking out of the creature expects the revelation of the sons of God:
For the abidyng of creature abidith the schewyng of the sones of God.
20 for the creature has been made subject to vanity, not of its will, but by reason of him who has subjected [the same], in hope
But the creature is suget to vanyte, not willynge, but for hym that made it suget in hope;
21 that the creature itself also shall be set free from the bondage of corruption into the liberty of the glory of the children of God.
for the ilke creature schal be delyuered fro seruage of corrupcioun in to liberte of the glorie of the sones of God.
22 For we know that the whole creation groans together and travails in pain together until now.
And we witen, that ech creature sorewith, and trauelith with peyne til yit.
23 And not only [that], but even we ourselves, who have the first-fruits of the Spirit, we also ourselves groan in ourselves, awaiting adoption, [that is] the redemption of our body.
And not oneli it, but also we vs silf, that han the first fruytis of the spirit, and we vs silf sorewen with ynne vs for the adopcioun of Goddis sonys, abidynge the ayenbiyng of oure bodi.
24 For we have been saved in hope; but hope seen is not hope; for what any one sees, why does he also hope?
But bi hope we ben maad saaf. For hope that is seyn, is not hope; for who hopith that thing, that he seeth?
25 But if what we see not we hope, we expect in patience.
And if we hopen that thing that we seen not, we abiden bi pacience.
26 And in like manner the Spirit joins also its help to our weakness; for we do not know what we should pray for as is fitting, but the Spirit itself makes intercession with groanings which cannot be uttered.
And also the spirit helpith oure infirmyte; for what we schulen preie, as it bihoueth, we witen not, but the ilke spirit axith for vs with sorewyngis, that moun not be teld out.
27 But he who searches the hearts knows what [is] the mind of the Spirit, because he intercedes for saints according to God.
For he that sekith the hertis, woot what the spirit desirith, for bi God he axith for hooli men.
28 But we do know that all things work together for good to those who love God, to those who are called according to purpose.
And we witen, that to men `that louen God, alle thingis worchen togidere in to good, to hem that aftir purpos ben clepid seyntis.
29 Because whom he has foreknown, he has also predestinated [to be] conformed to the image of his Son, so that he should be [the] firstborn among many brethren.
For thilke that he knewe bifor, he bifor ordenede bi grace to be maad lijk to the ymage of his sone, that he be the first bigetun among many britheren.
30 But whom he has predestinated, these also he has called; and whom he has called, these also he has justified; but whom he has justified, these also he has glorified.
And thilke that he bifore ordeynede to blis, hem he clepide; and whiche he clepide, hem he iustifiede; and whiche he iustifiede, and hem he glorifiede.
31 What shall we then say to these things? If God [be] for us, who against us?
What thanne schulen we seie to these thingis? If God for vs, who is ayens vs?
32 He who, yea, has not spared his own Son, but delivered him up for us all, how shall he not also with him grant us all things?
The which also sparide not his owne sone, but `for vs alle bitook hym, hou also yaf he not to vs alle thingis with hym?
33 Who shall bring an accusation against God's elect? [It is] God who justifies:
Who schal accuse ayens the chosun men of God? It is God that iustifieth,
34 who is he that condemns? [It is] Christ who has died, but rather has been [also] raised up; who is also at the right hand of God; who also intercedes for us.
who is it that condempneth? It is Jhesus Crist that was deed, yhe, the which roos ayen, the which is on the riyt half of God, and the which preieth for vs.
35 Who shall separate us from the love of Christ? tribulation or distress, or persecution, or famine, or nakedness, or danger, or sword?
Who thanne schal departe vs fro the charite of Crist? tribulacioun, or anguysch, or hungur, or nakidnesse, or persecucioun, or perel, or swerd?
36 According as it is written, For thy sake we are put to death all the day long; we have been reckoned as sheep for slaughter.
As it is writun, For we ben slayn al dai for thee; we ben gessid as scheep of slauytir.
37 But in all these things we more than conquer through him that has loved us.
But in alle these thingis we ouercomen, for hym that louyde vs.
38 For I am persuaded that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor things present, nor things to come, nor powers,
But Y am certeyn, that nethir deeth, nether lijf, nether aungels, nethir principatus, nether vertues, nether present thingis, nether thingis to comynge, nether strengthe,
39 nor height, nor depth, nor any other creature, shall be able to separate us from the love of God, which [is] in Christ Jesus our Lord.
nether heiyth, nether depnesse, nether noon othir creature may departe vs fro the charite of God, that is in `Crist Jhesu oure Lord.

< Romans 8 >