< Romans 2 >

1 Therefore thou art inexcusable, O man, every one who judgest, for in that in which thou judgest another, thou condemnest thyself; for thou that judgest doest the same things.
Therefore you are without excuse, O man, whoever you are who judge. For in that which you judge another, you condemn yourself. For you who judge practice the same things.
2 But we know that the judgment of God is according to truth upon those who do such things.
We know that the judgment of God is according to truth against those who practice such things.
3 And thinkest thou this, O man, who judgest those that do such things, and practisest them [thyself], that thou shalt escape the judgment of God?
Do you think this, O man who judges those who practice such things, and do the same, that you will escape the judgment of God?
4 or despisest thou the riches of his goodness, and forbearance, and long-suffering, not knowing that the goodness of God leads thee to repentance?
Or do you despise the riches of his goodness, forbearance, and patience, not knowing that the goodness of God leads you to repentance?
5 but, according to thy hardness and impenitent heart, treasurest up to thyself wrath, in [the] day of wrath and revelation of [the] righteous judgment of God,
But according to your hardness and unrepentant heart you are treasuring up for yourself wrath in the day of wrath, revelation, and of the righteous judgment of God,
6 who shall render to each according to his works:
who “will pay back to everyone according to their works:”
7 to them who, in patient continuance of good works, seek for glory and honour and incorruptibility, life eternal. (aiōnios g166)
to those who by perseverance in well-doing seek for glory, honor, and incorruptibility, eternal life; (aiōnios g166)
8 But to those that are contentious, and are disobedient to the truth, but obey unrighteousness, [there shall be] wrath and indignation,
but to those who are self-seeking and don’t obey the truth, but obey unrighteousness, will be wrath, indignation,
9 tribulation and distress, on every soul of man that works evil, both of Jew first, and of Greek;
oppression, and anguish on every soul of man who does evil, to the Jew first, and also to the Greek.
10 but glory and honour and peace to every one that works good, both to Jew first and to Greek:
But glory, honor, and peace go to every man who does good, to the Jew first, and also to the Greek.
11 for there is no acceptance of persons with God.
For there is no partiality with God.
12 For as many as have sinned without law shall perish also without law; and as many as have sinned under law shall be judged by law,
For as many as have sinned without the law will also perish without the law. As many as have sinned under the law will be judged by the law.
13 (for not the hearers of the law [are] just before God, but the doers of the law shall be justified.
For it isn’t the hearers of the law who are righteous before God, but the doers of the law will be justified
14 For when [those of the] nations, which have no law, practise by nature the things of the law, these, having no law, are a law to themselves;
(for when Gentiles who don’t have the law do by nature the things of the law, these, not having the law, are a law to themselves,
15 who shew the work of the law written in their hearts, their conscience also bearing witness, and their thoughts accusing or else excusing themselves between themselves; )
in that they show the work of the law written in their hearts, their conscience testifying with them, and their thoughts among themselves accusing or else excusing them)
16 in [the] day when God shall judge the secrets of men, according to my glad tidings, by Jesus Christ.
in the day when God will judge the secrets of men, according to my Good News, by Yeshua the Messiah.
17 But if thou art named a Jew, and restest in the law, and makest thy boast in God,
Indeed you bear the name of a Jew, rest on the law, glory in God,
18 and knowest the will, and discerningly approvest the things that are more excellent, being instructed out of the law;
know his will, and approve the things that are excellent, being instructed out of the law,
19 and hast confidence that thou thyself art a leader of the blind, a light of those who [are] in darkness,
and are confident that you yourself are a guide of the blind, a light to those who are in darkness,
20 an instructor of the foolish, a teacher of babes, having the form of knowledge and of truth in the law:
a corrector of the foolish, a teacher of babies, having in the law the form of knowledge and of the truth.
21 thou then that teachest another, dost thou not teach thyself? thou that preachest not to steal, dost thou steal?
You therefore who teach another, don’t you teach yourself? You who proclaim that a man shouldn’t steal, do you steal?
22 thou that sayest [man should] not commit adultery, dost thou commit adultery? thou that abhorrest idols, dost thou commit sacrilege?
You who say a man shouldn’t commit adultery, do you commit adultery? You who abhor idols, do you rob temples?
23 thou who boastest in law, dost thou by transgression of the law dishonour God?
You who glory in the law, do you dishonor God by disobeying the law?
24 For the name of God is blasphemed on your account among the nations, according as it is written.
For “the name of God is blasphemed among the Gentiles because of you,” just as it is written.
25 For circumcision indeed profits if thou keep [the] law; but if thou be a law-transgressor, thy circumcision is become uncircumcision.
For circumcision indeed profits, if you are a doer of the law, but if you are a transgressor of the law, your circumcision has become uncircumcision.
26 If therefore the uncircumcision keep the requirements of the law, shall not his uncircumcision be reckoned for circumcision,
If therefore the uncircumcised keep the ordinances of the law, won’t his uncircumcision be accounted as circumcision?
27 and uncircumcision by nature, fulfilling the law, judge thee, who, with letter and circumcision, [art] a law-transgressor?
Won’t those who are physically uncircumcised, but fulfill the law, judge you, who with the letter and circumcision are a transgressor of the law?
28 For he is not a Jew who [is] one outwardly, neither that circumcision which is outward in flesh;
For he is not a Jew who is one outwardly, neither is that circumcision which is outward in the flesh;
29 but he [is] a Jew [who is so] inwardly; and circumcision, of the heart, in spirit, not in letter; whose praise [is] not of men, but of God.
but he is a Jew who is one inwardly, and circumcision is that of the heart, in the spirit, not in the letter; whose praise is not from men, but from God.

< Romans 2 >