< Psalms 94 >

1 O God of vengeances, Jehovah, God of vengeances, shine forth;
ئەی یەزدان، خودای تۆڵە، ئەی خودای تۆڵە، بدرەوشێوە.
2 Lift up thyself, thou judge of the earth, render the reward to the proud.
ئەی دادوەری زەوی، ڕاپەرە، سزای لووتبەرزەکان بدەوە.
3 How long shall the wicked, O Jehovah, how long shall the wicked triumph?
ئەی یەزدان، هەتا کەی بەدکاران، هەتا کەی بەدکاران دڵشاد دەبن؟
4 [How long] shall they utter [and] speak insolence — all the workers of iniquity boast themselves?
بەدکاران لووتبەرزی لە قسەکانیانەوە هەڵدەقوڵێت، شانازی بە خۆیانەوە دەکەن.
5 They crush thy people, O Jehovah, and afflict thine inheritance;
ئەی یەزدان، گەلەکەت وردوخاش دەکەن، میراتی تۆ دەچەوسێننەوە.
6 They slay the widow and the stranger, and murder the fatherless,
بێوەژن و نامۆ دەکوژن، هەتیو سەردەبڕن.
7 And say, Jah will not see, neither will the God of Jacob regard [it].
دەڵێن: «یەزدان نابینێت، خودای یاقوب ئاگای لێ نییە.»
8 Understand, ye brutish among the people; and ye fools, when will ye be wise?
ئەی دەبەنگەکان لەنێو گەل، وریابن! ئەی گێلەکان، کەی تێدەگەن؟
9 He that planted the ear, shall he not hear? He that formed the eye, shall he not see?
ئایا ئەوەی گوێی چاندووە، نابیستێت؟ ئایا ئەوەی چاوی دروستکردووە، نابینێت؟
10 He that instructeth the nations, shall not he correct — he that teacheth man knowledge?
ئایا ئەوەی نەتەوەکان تەمبێ دەکات، سەرزەنشت ناکات؟ ئایا ئەوەی فێری مرۆڤ دەکات، زانیاری نییە؟
11 Jehovah knoweth the thoughts of man, that they are vanity.
یەزدان بیرکردنەوەی مرۆڤ دەزانێت، کە پووچە.
12 Blessed is the man whom thou chastenest, O Jah, and whom thou teachest out of thy law;
ئەی یەزدان، خۆزگە دەخوازرێ بەو کەسەی تۆ تەمبێی دەکەیت، لە تەوراتی خۆت فێری دەکەیت،
13 That thou mayest give him rest from the days of evil, until the pit be digged for the wicked.
لە ڕۆژی سەختدا ئارامی بکەیتەوە، هەتا گۆڕ بۆ بەدکار هەڵبکەنرێت،
14 For Jehovah will not cast off his people, neither will he forsake his inheritance;
چونکە یەزدان واز لە گەلی خۆی ناهێنێ، میراتی خۆی ڕەت ناکاتەوە.
15 For judgment shall return unto righteousness, and all the upright in heart shall follow it.
دادوەری بۆ ڕاستودروستی دەگێڕێتەوە، هەموو دڵڕاستەکان شوێنی دەکەون.
16 Who will rise up for me against the evil-doers? who will stand for me against the workers of iniquity?
کێ بۆم لە دژی بەدکاران هەڵدەستێتەوە؟ کێ بۆم لە دژی خراپەکاران بوەستێتەوە؟
17 If Jehovah had not been my help, my soul had almost dwelt in silence.
یەزدان هاریکارم بوو، ئەگینا هێندەی نەمابوو گیانم لەنێو بێدەنگی مردووان نیشتەجێ بێت.
18 When I said, My foot slippeth, thy loving-kindness, O Jehovah, held me up.
کاتێک گوتم: «پێم دەخلیسکێت،» ئەی یەزدان، خۆشەویستییە نەگۆڕەکەت پشتی گرتم.
19 In the multitude of my anxious thoughts within me thy comforts have delighted my soul.
کە خەم لە ناخم زۆر بوو، دڵنەوایی تۆ گیانی منی شاد کرد.
20 Shall the throne of wickedness be united to thee, which frameth mischief into a law?
ئایا تەختی گەندەڵی هاوڕێیەتی لەگەڵ تۆ دەبەستێت، ئەوانەی بەگوێرەی زۆرداری خۆیان، شێوەی یاسا دادەڕێژن؟
21 They band together against the soul of the righteous, and condemn innocent blood.
لە دژی گیانی ڕاستودروست کۆدەبنەوە، خوێنێکی بێگەرد تاوانبار دەکەن.
22 But Jehovah will be my high tower; and my God the rock of my refuge.
بەڵام یەزدان بۆم دەبێتە قەڵا، خودا بۆم بووە بە تاشەبەردی پەناگام.
23 And he will bring upon them their iniquity, and will cut them off in their own evil: Jehovah our God will cut them off.
ئەو خراپەیەی دەیکەن بەسەر خۆیانیدا دەداتەوە و لە سزای بەدکاری خۆیان کڕیان دەکات، یەزدانی پەروەردگارمان کڕیان دەکات.

< Psalms 94 >