< Psalms 94 >

1 O God of vengeances, Jehovah, God of vengeances, shine forth;
Bože osvetniče, Jahve, Bože osvetniče, pokaži se.
2 Lift up thyself, thou judge of the earth, render the reward to the proud.
Ustani ti što sudiš zemlju, po zasluzi plati oholima!
3 How long shall the wicked, O Jehovah, how long shall the wicked triumph?
Dokle će bezbošci, Jahve, dokle će se bezbošci hvastati?
4 [How long] shall they utter [and] speak insolence — all the workers of iniquity boast themselves?
Dokle će brbljati, drsko govoriti, dokle će se bezakonici hvastati?
5 They crush thy people, O Jehovah, and afflict thine inheritance;
Tlače narod tvoj, Jahve, i baštinu tvoju pritišću;
6 They slay the widow and the stranger, and murder the fatherless,
kolju udovicu i pridošlicu, sirotama život oduzimlju
7 And say, Jah will not see, neither will the God of Jacob regard [it].
i govore: “Jahve ne vidi! Ne opaža Bog Jakovljev!”
8 Understand, ye brutish among the people; and ye fools, when will ye be wise?
Shvatite, lude u narodu: bezumni, kad ćete se urazumiti?
9 He that planted the ear, shall he not hear? He that formed the eye, shall he not see?
Onaj što uho zasadi da ne čuje? Koji stvori oko da ne vidi?
10 He that instructeth the nations, shall not he correct — he that teacheth man knowledge?
Onaj što odgaja narode da ne kazni - Onaj što ljude uči mudrosti?
11 Jehovah knoweth the thoughts of man, that they are vanity.
Jahve poznaje namisli ljudske: one su isprazne.
12 Blessed is the man whom thou chastenest, O Jah, and whom thou teachest out of thy law;
Blago onom koga ti poučavaš, Jahve, i učiš Zakonu svojemu:
13 That thou mayest give him rest from the days of evil, until the pit be digged for the wicked.
da mu mir udijeliš od nesretnih dana, dok se grob kopa zlikovcu.
14 For Jehovah will not cast off his people, neither will he forsake his inheritance;
Jer neće Jahve odbaciti naroda svojega i svoje baštine neće napustiti;
15 For judgment shall return unto righteousness, and all the upright in heart shall follow it.
jer će se pravo dosuditi pravednosti i za njom će ići svi čestiti srcem.
16 Who will rise up for me against the evil-doers? who will stand for me against the workers of iniquity?
Tko će ustati za me protiv zlotvora? Tko će se zauzeti za me protiv zločinaca?
17 If Jehovah had not been my help, my soul had almost dwelt in silence.
Da mi Jahve ne pomaže, brzo bih sišao u mjesto tišine.
18 When I said, My foot slippeth, thy loving-kindness, O Jehovah, held me up.
Čim pomislim: “Noga mi posrće”, dobrota me tvoja, o Jahve, podupire.
19 In the multitude of my anxious thoughts within me thy comforts have delighted my soul.
Kad se skupe tjeskobe u srcu mome, tvoje mi utjehe dušu vesele.
20 Shall the throne of wickedness be united to thee, which frameth mischief into a law?
Zar je bezbožno sudište u savezu s tobom kad nevolje stvara pod izlikom zakona?
21 They band together against the soul of the righteous, and condemn innocent blood.
Nek' samo pritišću dušu pravednog, nek' osuđuju krv nedužnu:
22 But Jehovah will be my high tower; and my God the rock of my refuge.
Jahve mi je utvrda, Bog - hrid utočišta moga.
23 And he will bring upon them their iniquity, and will cut them off in their own evil: Jehovah our God will cut them off.
Platit će im bezakonje njihovo, njihovom će ih zloćom istrijebiti, istrijebit će ih Jahve, Bog naš.

< Psalms 94 >