< Psalms 92 >

1 A Psalm, a Song, for the Sabbath day. It is good to give thanks unto Jehovah, and to sing psalms unto thy name, O Most High;
Psalmus cantici, in die sabbati. [Bonum est confiteri Domino, et psallere nomini tuo, Altissime:
2 To declare thy loving-kindness in the morning, and thy faithfulness in the nights,
ad annuntiandum mane misericordiam tuam, et veritatem tuam per noctem,
3 Upon an instrument of ten strings and upon the lute; upon the Higgaion with the harp.
in decachordo, psalterio; cum cantico, in cithara.
4 For thou, Jehovah, hast made me glad through thy work; I will triumph in the works of thy hands.
Quia delectasti me, Domine, in factura tua; et in operibus manuum tuarum exsultabo.
5 Jehovah, how great are thy works! Thy thoughts are very deep:
Quam magnificata sunt opera tua, Domine! nimis profundæ factæ sunt cogitationes tuæ.
6 A brutish man knoweth not, neither doth a fool understand it.
Vir insipiens non cognoscet, et stultus non intelliget hæc.
7 When the wicked spring as the grass, and when all the workers of iniquity flourish, it is that they may be destroyed for ever.
Cum exorti fuerint peccatores sicut fœnum, et apparuerint omnes qui operantur iniquitatem, ut intereant in sæculum sæculi:
8 And thou, Jehovah, art on high for evermore.
tu autem Altissimus in æternum, Domine.
9 For lo, thine enemies, O Jehovah, for lo, thine enemies shall perish; all the workers of iniquity shall be scattered.
Quoniam ecce inimici tui, Domine, quoniam ecce inimici tui peribunt; et dispergentur omnes qui operantur iniquitatem.
10 But my horn shalt thou exalt like a buffalo's: I shall be anointed with fresh oil.
Et exaltabitur sicut unicornis cornu meum, et senectus mea in misericordia uberi.
11 And mine eye shall see [its desire] on mine enemies; mine ears shall hear [it] of the evil-doers that rise up against me.
Et despexit oculus meus inimicos meos, et in insurgentibus in me malignantibus audiet auris mea.
12 The righteous shall shoot forth like a palm-tree; he shall grow like a cedar on Lebanon.
Justus ut palma florebit; sicut cedrus Libani multiplicabitur.
13 Those that are planted in the house of Jehovah shall flourish in the courts of our God:
Plantati in domo Domini, in atriis domus Dei nostri florebunt.
14 They are still vigorous in old age, they are full of sap and green;
Adhuc multiplicabuntur in senecta uberi, et bene patientes erunt:
15 To shew that Jehovah is upright: [he is] my rock, and there is no unrighteousness in him.
ut annuntient quoniam rectus Dominus Deus noster, et non est iniquitas in eo.]

< Psalms 92 >