< Psalms 88 >

1 A Song, a Psalm for the sons of Korah. To the chief Musician. Upon Mahalath Leannoth. An instruction. Of Heman the Ezrahite. Jehovah, God of my salvation, I have cried by day [and] in the night before thee.
A song a psalm of [the] sons of Korah to the choirmaster on Machalath to sing a poem of Heman the Ezrachite. O Yahweh [the] God of salvation my day I have cried out in the night before you.
2 Let my prayer come before thee; incline thine ear unto my cry.
May it come before you prayer my incline ear your to cry of entreaty my.
3 For my soul is full of troubles, and my life draweth nigh to Sheol. (Sheol h7585)
For it is surfeited with troubles being my and life my to Sheol they have reached. (Sheol h7585)
4 I am reckoned with them that go down into the pit; I am as a man that hath no strength:
I am reckoned with [those who] go down of [the] pit I am like a man [whom] there not [is] strength.
5 Prostrate among the dead, like the slain that lie in the grave; whom thou rememberest no more, and who are cut off from thy hand.
Among the dead a [person] set free like [those] slain - [who] lie of [the] grave whom not you remember them again and they from hand your they are cut off.
6 Thou hast laid me in the lowest pit, in dark places, in the deeps.
You have put me in a pit of lowest parts in [the] dark places in [the] depths.
7 Thy fury lieth hard upon me, and thou hast afflicted [me] with all thy waves. (Selah)
On me it has lain anger your and all breakers your you have afflicted [me] (Selah)
8 Thou hast put my familiar friends far from me; thou hast made me an abomination unto them: I am shut up, and I cannot come forth.
You have removed far away acquaintances my from me you have made me abominations to them [I am] shut up and not I will go out.
9 Mine eye consumeth by reason of affliction. Upon thee, Jehovah, have I called every day; I have stretched out my hands unto thee.
Eye my it is faint from affliction I have called out to you O Yahweh on every day I have spread out to you hands my.
10 Wilt thou do wonders to the dead? shall the shades arise and praise thee? (Selah)
¿ For the dead will you do wonder[s] or? [the] shades will they arise - will they give thanks to? you (Selah)
11 Shall thy loving-kindness be declared in the grave? thy faithfulness in Destruction?
¿ Will it be recounted in the grave covenant loyalty your faithfulness your in Abaddon.
12 Shall thy wonders be known in the dark? and thy righteousness in the land of forgetfulness?
¿ Will it be known in the darkness wonder[s] your and righteousness your in [the] land of forgetting.
13 But as for me, Jehovah, I cry unto thee, and in the morning my prayer cometh before thee.
And I - to you O Yahweh I cry for help and in the morning prayer my it comes to meet you.
14 Why, O Jehovah, castest thou off my soul? [why] hidest thou thy face from me?
Why? O Yahweh do you reject self my do you hide? face your from me.
15 I am afflicted and expiring from my youth up; I suffer thy terrors, [and] I am distracted.
[have been] afflicted I and [have been] about to die from youth I have borne terrors your I am perplexed.
16 Thy fierce anger hath gone over me; thy terrors have brought me to nought:
Over me they have passed anger your terrors your they have destroyed me.
17 They have surrounded me all the day like water; they have compassed me about together.
They have surrounded me like water all the day they have surrounded me altogether.
18 Lover and associate hast thou put far from me: my familiar friends are darkness.
You have removed far away from me [one who] loves and a friend acquaintances my darkness.

< Psalms 88 >