< Psalms 81 >

1 To the chief Musician. Upon the Gittith. [A Psalm] of Asaph. Sing ye joyously unto God our strength, shout aloud unto the God of Jacob;
To him that excelleth upon Gittith. A Psalme committed to Asaph. Sing ioyfully vnto God our strength: sing loude vnto the God of Iaakob.
2 Raise a song, and sound the tambour, the pleasant harp with the lute.
Take the song and bring forth the timbrel, the pleasant harpe with the viole.
3 Blow the trumpet at the new moon, at the set time, on our feast day:
Blowe the trumpet in the newe moone, euen in the time appointed, at our feast day.
4 For this is a statute for Israel, an ordinance of the God of Jacob;
For this is a statute for Israel, and a Law of the God of Iaakob.
5 He ordained it in Joseph [for] a testimony, when he went forth over the land of Egypt, [where] I heard a language that I knew not.
Hee set this in Ioseph for a testimonie, when hee came out of the land of Egypt, where I heard a language, that I vnderstoode not.
6 I removed his shoulder from the burden; his hands were freed from the basket.
I haue withdrawen his shoulder from the burden, and his handes haue left the pots.
7 Thou calledst in trouble, and I delivered thee; I answered thee in the secret place of thunder; I proved thee at the waters of Meribah. (Selah)
Thou calledst in affliction and I deliuered thee, and answered thee in the secret of the thunder: I prooued thee at the waters of Meribah. (Selah)
8 Hear, my people, and I will testify unto thee; O Israel, if thou wouldest hearken unto me!
Heare, O my people, and I wil protest vnto thee: O Israel, if thou wilt hearken vnto me,
9 There shall no strange god be in thee, neither shalt thou worship any foreign god.
Let there bee no strange god in thee, neither worship thou any strange god.
10 I am Jehovah thy God, that brought thee up out of the land of Egypt: open thy mouth wide, and I will fill it.
For I am the Lord thy God, which brought thee out of the land of Egypt: open thy mouth wide and I will fill it.
11 But my people hearkened not to my voice, and Israel would none of me.
But my people would not heare my voyce, and Israel would none of me.
12 So I gave them up unto their own hearts' stubbornness: they walked after their own counsels.
So I gaue them vp vnto the hardnesse of their heart, and they haue walked in their owne cousels.
13 Oh that my people had hearkened unto me, that Israel had walked in my ways!
Oh that my people had hearkened vnto me, and Israel had walked in my wayes.
14 I would soon have subdued their enemies, and turned my hand against their adversaries.
I would soone haue humbled their enemies, and turned mine hand against their aduersaries.
15 The haters of Jehovah would have come cringing unto him; but their time would have been for ever.
The haters of the Lord should haue bene subiect vnto him, and their time should haue endured for euer.
16 And he would have fed them with the finest of wheat; yea, with honey out of the rock would I have satisfied thee.
And God would haue fedde them with the fatte of wheat, and with honie out of the rocke would I haue sufficed thee.

< Psalms 81 >