< Psalms 76 >

1 To the chief Musician. On stringed instruments. A Psalm of Asaph: a Song. In Judah is God known, his name is great in Israel;
Til songmeisteren, med strengleik; ein salme av Asaf, ein song. Gud er kjend i Juda, i Israel er hans namn stort.
2 And in Salem is his tent, and his dwelling-place in Zion.
Han bygde si hytta i Salem og sin bustad på Sion.
3 There broke he the flashings of the bow, shield and sword and battle. (Selah)
Der braut han sund ljoni frå bogen, skjold og sverd og ufred. (Sela)
4 More glorious art thou, more excellent, than the mountains of prey.
Strålande er du, herleg framfor rans-bergi.
5 The stout-hearted are made a spoil, they have slept their sleep; and none of the men of might have found their hands.
Dei hjarte-sterke menner hev vorte plundra, dei søv sin svevn, og ingen av kjemporne fann sine hender.
6 At thy rebuke, O God of Jacob, both chariot and horse are cast into a dead sleep.
Ved ditt trugsmål, Jakobs Gud, vart både vogn og hest djupt svævde.
7 Thou, thou art to be feared, and who can stand before thee when once thou art angry?
Du - skræmeleg er du, og kven kann standa for di åsyn når du vert vreid?
8 Thou didst cause judgment to be heard from the heavens; the earth feared, and was still,
Frå himmelen let du høyrast dom; jordi ræddast og vart still
9 When God rose up to judgment, to save all the meek of the earth. (Selah)
då Gud stod upp til dom, til å frelsa alle spaklyndte på jordi. (Sela)
10 For the fury of man shall praise thee; the remainder of fury wilt thou gird on thyself.
For manne-harm må prisa deg, med endå større harm gyrder du deg.
11 Vow and pay unto Jehovah your God: let all that are round about him bring presents unto him that is to be feared.
Gjer lovnad og haldt det de lova til Herren, dykkar Gud! Alle kring honom skal føra gåvor til den skræmelege.
12 He cutteth off the spirit of princes; [he] is terrible to the kings of the earth.
Han staggar stormodet hjå hovdingar, han er skræmeleg for kongarne på jordi.

< Psalms 76 >