< Psalms 63 >

1 A Psalm of David; when he was in the wilderness of Judah. O God, thou art my God; early will I seek thee. My soul thirsteth for thee, my flesh languisheth for thee, in a dry and weary land without water:
Se yon sòm David te ekri lè li te nan dezè peyi Jida a. Bondye, se ou ki Bondye mwen. Jan m' anvi wè ou! Jan m' ap tann ou sa a! Se tout kò m' k'ap mande pou ou, tankou tè sèk nan solèy k'ap tann lapli.
2 To see thy power and thy glory, as I have beheld thee in the sanctuary;
Fè m' antre kote ki apa pou ou nan kay ou a pou m' wè ou, pou m' wè jan ou gen pouvwa, jan ou merite pou yo fè lwanj ou.
3 For thy loving-kindness is better than life: my lips shall praise thee.
renmen ou gen pou nou an pi bon pase lavi. Se poutèt sa m'ap fè lwanj ou.
4 So will I bless thee while I live; I will lift up my hands in thy name.
Konsa m'a pase tout lavi m' ap di ou mèsi; se ou menm sèlman m'a lapriyè.
5 My soul is satisfied as with marrow and fatness, and my mouth shall praise [thee] with joyful lips.
M'ap fè fèt, m'ap kontan tankou yon moun ki manje plen vant li yon manje ki gen bon gou, ki gen kont grès li ladan l'. Wi, se konsa kè m' ap kontan. M'ap louvri bouch mwen pou m' fè lwanj ou.
6 When I remember thee upon my bed, I meditate on thee in the night-watches:
Lè m' kouche sou kabann mwen, lide m' ap travay sou ou. Tout lannwit se ou m'ap kalkile.
7 For thou hast been my help, and in the shadow of thy wings will I sing for joy.
Paske se ou ki tout sekou m', m'ap rete kache anba zèl ou, m'ap chante sitèlman mwen kontan.
8 My soul followeth hard after thee: thy right hand upholdeth me.
Mwen kole kò m' sou ou, se pouvwa ou k'ap soutni mwen.
9 But those that seek my soul, to destroy [it], shall go into the lower parts of the earth;
Men, moun k'ap chache touye m' yo, yo gen pou yo desann kote mò yo ye a.
10 They shall be given over to the power of the sword; they shall be the portion of foxes.
Yo gen pou yo mouri nan lagè, chen mawon gen pou manje kadav yo.
11 But the king shall rejoice in God; every one that sweareth by him shall glory: for the mouth of them that speak lies shall be stopped.
Men, Bondye ap fè kè wa a kontan. Tout moun ki mete non l' devan va gen kè kontan tou. Men, y'ap fèmen bouch moun k'ap bay manti yo.

< Psalms 63 >