< Psalms 62 >

1 To the chief Musician. On Jeduthun. A Psalm of David. Upon God alone doth my soul rest peacefully; from him is my salvation.
Nkunga Davidi kuidi Yedutuni, pfumu minyimbidi. Muelꞌama umbakanga luvovomo mu Nzambi kaka. Phulusu ama kuidi niandi yimbanga.
2 He only is my rock and my salvation; my high fortress: I shall not be greatly moved.
Niandi kaka ditadi diama ayi phulusu ama; niandi suamunu kiama kingolo; Ndilendi bulangana ko.
3 How long will ye assail a man; will ye [seek], all of you, to break him down as a bowing wall or a tottering fence?
Nate zithangu zikua lufueti nuanisina mutu e? Lutombidi beno boso bu kumbuisila e? Banga baka kioki kitengama banga luphangu lolo lueka bua e?
4 They only consult to thrust [him] down from his excellency; they delight in lies; they bless with their mouth, but in their inward part they curse. (Selah)
Balembo nyendila manenga muingi bankundumuna va buangu kiandi ki zangama; khini beti mona mu mambu ma luvunu. Mu muinu miawu, balembo sakumuna, vayi mu khati ntima miawu, balembo singi.
5 Upon God alone, O my soul, rest peacefully; for my expectation is from him.
Ba mu ndembama, a muelꞌama, mu Nzambi kaka! Diana diama kuidi niandi dimbanga.
6 He only is my rock and my salvation; my high fortress: I shall not be moved.
Niandi kaka ditadi diama ayi phulusu ama; niandi suamunu kiama ki ngolo; Ndilengi bua ko.
7 With God is my salvation and my glory; the rock of my strength, my refuge is in God.
Phulusu ama ayi nzitusu ama kuidi Nzambi bidi; niandi ditadi diama dingolo, suamunu kiama.
8 Confide in him at all times, ye people; pour out your heart before him: God is our refuge. (Selah)
Tulanganu diana dieno mu niandi mu thangu zioso, a batu. Luyalumuna mintima mieno kuidi niandi bila Nzambi niandi suamunu kieto.
9 Men of low degree are only vanity; men of high degree, a lie: laid in the balance, they go up together [lighter] than vanity.
Batu baphamba badi kaka phemo, batu banneni badi kaka luvunu; enati babasidi va basikilu, basi kadi kiasa. Kubafuba va kimosi, badi kaka phemo.
10 Put not confidence in oppression, and become not vain in robbery; if wealth increase, set not your heart upon it.
Kadi tulanu diana mu vinza bima bingana; voti tula luniemo mu bima bibuivi. Ka diambu ko kimvuama kiaku kilembo yilama, kadi tula ntimꞌaku mu biawu.
11 Once hath God spoken, twice have I heard this, that strength [belongeth] unto God.
Khumbu mosi Nzambi utuba, zikhumbu zizole ndiwila: ti ngeyo, a Nzambi, ngolo widi,
12 And unto thee, O Lord, [belongeth] loving-kindness; for thou renderest to every man according to his work.
ayi ti ngeyo, a Yave, widi kiluzolo. Bukiedika, wetafuta kadika mutu boso bukasadidi.

< Psalms 62 >