< Psalms 56 >

1 To the chief Musician. On Jonathelem-rechokim. Of David. Michtam; when the Philistines took him in Gath. Be gracious unto me, O God; for man would swallow me up: all the day long fighting he oppresseth me.
За първия певец, по гълъба на далечните дъбове. Песен на Давида, когато филистимците го хванаха в Гет. Смили се за мене, Боже, защото човек иска да ме погълне; Всеки ден, като воюва, ме притеснява.
2 Mine enemies would swallow [me] up all the day long; for they are many that fight against me haughtily.
Неприятелите ми всеки ден искат да ме погълнат; Защото мнозина са ония, които с гордост воюват против мене.
3 In the day that I am afraid, I will confide in thee.
Когато съм в страх, На тебе ще уповавам.
4 In God will I praise his word, in God I put my confidence: I will not fear; what can flesh do unto me?
Чрез Бога ще хваля думите му; На Бога уповавам; няма да се боя; Какво ще стори човек?
5 All the day long they wrest my words; all their thoughts are against me for evil.
Всеки ден изкривяват думите ми; Всичките им помисли са за зло против мене.
6 They gather themselves together, they hide themselves; they mark my steps, because they wait for my soul.
Събират се, потайват се, наблюдават стъпките ми Така като че причакват душата ми.
7 Shall they escape by iniquity? In anger cast down the peoples, O God.
Ще се избавят ли чрез беззаконието? Боже, повали с гняв тия племена.
8 Thou countest my wanderings; put my tears into thy bottle: are they not in thy book?
Ти си преброил скитанията ми; Тури сълзите ми в съда Си; Не са ли те записани в Твоята книга?
9 Then shall mine enemies return backward in the day when I call: this I know, for God is for me.
Тогава ще се върнат неприятелите ми надире в деня, когато Те призова; Това зная, защото Бог е с мене.
10 In God will I praise [his] word; in Jehovah will I praise [his] word.
Чрез Бога ще хваля думите Му; Чрез Господа ще хваля думите Му.
11 In God have I put my confidence: I will not fear; what can man do unto me?
На Бога уповавам; няма да се боя; Какво ще стори човек?
12 Thy vows are upon me, O God: I will render thanks unto thee.
Върху мене, Боже, са моите към Тебе обреци, Ще ти принеса благодарствени приноси.
13 For thou hast delivered my soul from death; [wilt thou] not [keep] my feet from falling, that I may walk before God in the light of the living?
Понеже си избавил душата ми от смърт, Няма ли да избавиш и нозете ми от подхлъзване, За да ходя пред Бога във виделината на живите?

< Psalms 56 >