< Psalms 4 >

1 To the chief Musician. On stringed instruments. A Psalm of David. When I call, answer me, O God of my righteousness: in pressure thou hast enlarged me; be gracious unto me, and hear my prayer.
Til Sangmesteren; med Strengeleg; en Psalme af David.
2 Ye sons of men, till when is my glory [to be put] to shame? [How long] will ye love vanity, will ye seek after a lie? (Selah)
Naar jeg raaber, da bønhør mig, min Retfærdigheds Gud! i Trængsel skaffede du mig Rum; vær mig naadig og hør min Bøn!
3 But know that Jehovah hath set apart the pious [man] for himself: Jehovah will hear when I call unto him.
I Menneskens Børn! hvor længe skal min Ære være til Skændsel? I elske Forfængelighed og søge Løgn. (Sela)
4 Be moved with anger, and sin not; meditate in your own hearts upon your bed, and be still. (Selah)
Vider dog, at Herren har udkaaret sin hellige; Herren hører, naar jeg raaber til ham.
5 Offer sacrifices of righteousness, and confide in Jehovah.
Bliver vrede, men synder ikke; taler i eders Hjerte paa eders Leje; og værer stille! (Sela)
6 Many say, Who shall cause us to see good? Lift up upon us the light of thy countenance, O Jehovah.
Ofrer Retfærdigheds Ofre, og forlader eder paa Herren!
7 Thou hast put joy in my heart, more than in the time that their corn and their new wine was in abundance.
Mange sige: Hvo vil vise os godt? Herre! opløft dit Ansigts Lys over os.
8 In peace will I both lay me down and sleep; for thou, Jehovah, alone makest me to dwell in safety.
Du gav Glæde i mit Hjerte større end den, de havde, da deres Korn og deres Most var i Overflod. I Fred vil jeg baade lægge mig og sove; thi du, Herre! skal lade mig bo ene i Tryghed.

< Psalms 4 >