< Psalms 3 >

1 A Psalm of David, when he fled from Absalom his son. Jehovah, how many are they that trouble me, many they that rise up against me!
Ein Psalm Davids, da er entwich vor seinem Sohne Absalom. Jehovah, wieviel sind meiner Dränger. Viele sind es, die wider mich aufstehen!
2 Many say of my soul, There is no salvation for him in God. (Selah)
Viele sprechen von meiner Seele: Keine Rettung hat er in Gott. (Selah)
3 But thou, Jehovah, art a shield about me; my glory, and the lifter up of my head.
Doch Du, Jehovah, bist ein Schild für mich, meine Herrlichkeit, Du hebst mein Haupt empor.
4 With my voice will I call to Jehovah, and he will answer me from the hill of his holiness. (Selah)
Mit meiner Stimme rufe ich zu Jehovah; und Er antwortet mir von dem Berg Seiner Heiligkeit. (Selah)
5 I laid me down and slept; I awaked, for Jehovah sustaineth me.
Ich liege und schlafe; ich erwache; denn Jehovah erhält mich.
6 I will not fear for myriads of the people that have set themselves against me round about.
Nicht fürchte ich mich vor Zehntausenden des Volks, die ringsum sich wider mich setzen.
7 Arise, Jehovah; save me, my God! For thou hast smitten all mine enemies upon the cheekbone, thou hast broken the teeth of the wicked.
Mache Dich auf, Jehovah, rette mich, mein Gott! denn Du schlägst alle meine Feinde auf den Backen, Du zerbrichst der Ungerechten Zähne.
8 Salvation is of Jehovah; thy blessing is upon thy people. (Selah)
Bei Jehovah ist Heil! Dein Segen sei auf Deinem Volke. (Selah)

< Psalms 3 >