< Psalms 29 >

1 A Psalm of David. Give unto Jehovah, ye sons of the mighty ones, give unto Jehovah glory and strength;
Ascribe to Adonai, you sons of the mighty, ascribe to Adonai kavod ·weighty glory· and strength.
2 Give unto Jehovah the glory of his name; worship Jehovah in holy splendour.
Ascribe to Adonai the kavod ·weighty glory· due to his name. Hawa ·Bow low, prostrate· to worship Adonai in holy array.
3 The voice of Jehovah is upon the waters: the God of glory thundereth, — Jehovah upon great waters.
Adonai’s voice is on the waters. The God of kavod ·weighty glory· thunders, even Adonai on many waters.
4 The voice of Jehovah is powerful; the voice of Jehovah is full of majesty.
Adonai’s voice is powerful. Adonai’s voice is full of majesty.
5 The voice of Jehovah breaketh cedars; yea, Jehovah breaketh the cedars of Lebanon:
Adonai’s voice breaks the cedars. Yes, Adonai breaks in pieces the cedars of Lebanon.
6 And he maketh them to skip like a calf, Lebanon and Sirion like a young buffalo.
He makes them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young, wild ox.
7 The voice of Jehovah cleaveth out flames of fire.
Adonai’s voice strikes with flashes of lightning.
8 The voice of Jehovah shaketh the wilderness; Jehovah shaketh the wilderness of Kadesh.
Adonai’s voice shakes the wilderness. Adonai shakes the wilderness of Kadesh.
9 The voice of Jehovah maketh the hinds to calve, and layeth bare the forests; and in his temple doth every one say, Glory!
Adonai’s voice makes the deer calve, and strips the forests bare. In his temple everything says, “Kavod ·Weighty glory·!”
10 Jehovah sitteth upon the flood; yea, Jehovah sitteth as king for ever.
Adonai sat enthroned at the Flood. Yes, Adonai sits as King forever.
11 Jehovah will give strength unto his people; Jehovah will bless his people with peace.
Adonai will give strength to his people. Adonai will bless his people with peace.

< Psalms 29 >