< Psalms 26 >

1 [A Psalm] of David. Judge me, O Jehovah, for I have walked in mine integrity, and I have confided in Jehovah: I shall not slip.
Psalm Dawida. Osądź mnie, PANIE, bo postępuję uczciwie, zaufałem PANU i nie zachwieję się.
2 Prove me, Jehovah, and test me; try my reins and my heart:
Zbadaj mnie, PANIE, i doświadcz mnie; poddaj próbie moje nerki i serce.
3 For thy loving-kindness is before mine eyes, and I have walked in thy truth.
Mam bowiem twoje miłosierdzie przed oczyma i postępuję w twojej prawdzie.
4 I have not sat with vain persons, neither have I gone in with dissemblers;
Nie zasiadałem z ludźmi próżnymi i nie zadaję się z obłudnikami.
5 I have hated the congregation of evil-doers, and I have not sat with the wicked.
Nienawidzę zgromadzenia złoczyńców i z niegodziwymi nie usiądę.
6 I will wash my hands in innocency, and will encompass thine altar, O Jehovah,
Umyję w niewinności swoje ręce i obejdę twój ołtarz, PANIE;
7 That I may cause the voice of thanksgiving to be heard, and declare all thy marvellous works.
Aby wznosić głos dziękczynienia i opowiadać o wszystkich twoich cudach.
8 Jehovah, I have loved the habitation of thy house, and the place where thy glory dwelleth.
PANIE, miłuję dom, w którym mieszkasz, i miejsce, gdzie przebywa twoja chwała.
9 Gather not my soul with sinners, nor my life with men of blood;
Nie zabieraj mojej duszy z grzesznikami ani mojego życia z krwawymi ludźmi;
10 In whose hands are evil devices, and their right hand is full of bribes.
W ich rękach jest przewrotność, a ich prawica pełna [jest] przekupstwa.
11 But as for me, I will walk in mine integrity. Redeem me, and be gracious unto me.
Lecz ja będę postępować uczciwie, odkup mnie i zmiłuj się nade mną.
12 My foot standeth in an even place; in the congregations will I bless Jehovah.
Moja noga stoi na równej drodze, będę błogosławił PANA w zgromadzeniach.

< Psalms 26 >