< Psalms 2 >

1 Why are the nations in tumultuous agitation, and [why] do the peoples meditate a vain thing?
DA me men liki kan lingaringarki, o da me wei kan lamelam eki me mal akan?
2 The kings of the earth set themselves, and the princes plot together, against Jehovah and against his anointed:
Nanmarki en sappa kan kin kangudi o saupeidi kan kapukapung pena, en kaokaoe dodok en Ieowa o Sapwilim a me keidier.
3 Let us break their bonds asunder, and cast away their cords from us!
Kitail en kawela ara men saliedi o kase sang kitail ara sal akan!
4 He that dwelleth in the heavens shall laugh, the Lord shall have them in derision.
A me kotikot nanlang, kotin kiparamateki, o Kaun o kotin mamale kin irail.
5 Then will he speak to them in his anger, and in his fierce displeasure will he terrify them:
Eu ran a pan kotin kapung ong ir ni a ongiong; o ni a ongiong lapalap a pan kotin kamasak irail.
6 And I have anointed my king upon Zion, the hill of my holiness.
A ngai kasapwilada ai Nanmarki pon dol en Sion saraui.
7 I will declare the decree: Jehovah hath said unto me, Thou art my Son; I this day have begotten thee.
A ngai pan padaki wei duen aude pan kapung en Ieowa! A kotin masani ong ia er: Koe nai Ol, ran wet I kaipwi uk adar!
8 Ask of me, and I will give thee nations for an inheritance, and for thy possession the ends of the earth:
Poeki re i, I ap pan ki ong uk, en sosoki men liki kan, o en aneki imwin sappa kan.
9 Thou shalt break them with a sceptre of iron, as a potter's vessel thou shalt dash them in pieces.
Koe pan kawe irail ekidi sokon mata, o kamor irail pasang rasong dal akan.
10 And now, O kings, be ye wise, be admonished, ye judges of the earth.
Ari, komail nanmarki kan en dukidi, o komail saunkapung en sappa kan en lolekongala!
11 Serve Jehovah with fear, and rejoice with trembling.
Papang Ieowa ni lan o pereperen ni masak!
12 Kiss the Son, lest he be angry, and ye perish in the way, though his anger burn but a little. Blessed are all who have their trust in him.
Metik sapwilim a Ol, pwe a der ongiong, o komail ap lokidokila pon al o, pwe a ongiong kak madang tapida. A meid pai ir karos, me liki i.

< Psalms 2 >