< Psalms 18 >

1 To the chief Musician. [A Psalm] of David, the servant of Jehovah, who spoke to Jehovah the words of this song in the day that Jehovah had delivered him out of the hand of all his enemies and out of the hand of Saul. And he said, I will love thee, O Jehovah, my strength.
To the chief Musician, [A Psalm] of David, the servant of the LORD, who spake unto the LORD the words of this song in the day [that] the LORD delivered him from the hand of all his enemies, and from the hand of Saul: And he said, I will love thee, O LORD, my strength.
2 Jehovah is my rock, and my fortress, and my deliverer; my God, my rock, in whom I will trust; my shield, and the horn of my salvation, my high tower.
The LORD [is] my rock, and my fortress, and my deliverer; my God, my strength, in whom I will trust; my buckler, and the horn of my salvation, [and] my high tower.
3 I will call upon Jehovah, who is to be praised: so shall I be saved from mine enemies.
I will call upon the LORD, [who is worthy] to be praised: so shall I be saved from mine enemies.
4 The bands of death encompassed me, and torrents of Belial made me afraid.
The sorrows of death compassed me, and the floods of ungodly men made me afraid.
5 The bands of Sheol surrounded me, the cords of death encountered me. (Sheol h7585)
The sorrows of hell compassed me about: the snares of death prevented me. (Sheol h7585)
6 In my distress I called upon Jehovah, and I cried out to my God; he heard my voice out of his temple, and my cry came before him, into his ears.
In my distress I called upon the LORD, and cried unto my God: he heard my voice out of his temple, and my cry came before him, [even] into his ears.
7 Then the earth shook and quaked, and the foundations of the mountains trembled and shook, because he was wroth.
Then the earth shook and trembled; the foundations also of the hills moved and were shaken, because he was wroth.
8 There went up a smoke out of his nostrils, and fire out of his mouth devoured: coals burned forth from it.
There went up a smoke out of his nostrils, and fire out of his mouth devoured: coals were kindled by it.
9 And he bowed the heavens, and came down; and darkness was under his feet.
He bowed the heavens also, and came down: and darkness [was] under his feet.
10 And he rode upon a cherub and did fly; yea, he flew fast upon the wings of the wind.
And he rode upon a cherub, and did fly: yea, he did fly upon the wings of the wind.
11 He made darkness his secret place, his tent round about him: darkness of waters, thick clouds of the skies.
He made darkness his secret place; his pavilion round about him [were] dark waters [and] thick clouds of the skies.
12 From the brightness before him his thick clouds passed forth: hail and coals of fire.
At the brightness [that was] before him his thick clouds passed, hail [stones] and coals of fire.
13 And Jehovah thundered in the heavens, and the Most High uttered his voice: hail and coals of fire.
The LORD also thundered in the heavens, and the Highest gave his voice; hail [stones] and coals of fire.
14 And he sent his arrows, and scattered [mine enemies]; and he shot forth lightnings, and discomfited them.
Yea, he sent out his arrows, and scattered them; and he shot out lightnings, and discomfited them.
15 And the beds of the waters were seen, and the foundations of the world were uncovered at thy rebuke, Jehovah, at the blast of the breath of thy nostrils.
Then the channels of waters were seen, and the foundations of the world were discovered at thy rebuke, O LORD, at the blast of the breath of thy nostrils.
16 He reached forth from above, he took me, he drew me out of great waters:
He sent from above, he took me, he drew me out of many waters.
17 He delivered me from my strong enemy, and from them that hated me; for they were mightier than I.
He delivered me from my strong enemy, and from them which hated me: for they were too strong for me.
18 They encountered me in the day of my calamity, but Jehovah was my stay.
They prevented me in the day of my calamity: but the LORD was my stay.
19 And he brought me forth into a large place; he delivered me, because he delighted in me.
He brought me forth also into a large place; he delivered me, because he delighted in me.
20 Jehovah hath rewarded me according to my righteousness; according to the cleanness of my hands hath he recompensed me.
The LORD rewarded me according to my righteousness; according to the cleanness of my hands hath he recompensed me.
21 For I have kept the ways of Jehovah, and have not wickedly departed from my God.
For I have kept the ways of the LORD, and have not wickedly departed from my God.
22 For all his ordinances were before me, and I did not put away his statutes from me;
For all his judgments [were] before me, and I did not put away his statutes from me.
23 And I was upright with him, and kept myself from mine iniquity.
I was also upright before him, and I kept myself from mine iniquity.
24 And Jehovah hath recompensed me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands in his sight.
Therefore hath the LORD recompensed me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands in his eyesight.
25 With the gracious thou dost shew thyself gracious; with the upright man thou dost shew thyself upright;
With the merciful thou wilt shew thyself merciful; with an upright man thou wilt shew thyself upright;
26 With the pure thou dost shew thyself pure; and with the perverse thou dost shew thyself contrary.
With the pure thou wilt shew thyself pure; and with the froward thou wilt shew thyself froward.
27 For it is thou that savest the afflicted people; but the haughty eyes wilt thou bring down.
For thou wilt save the afflicted people; but wilt bring down high looks.
28 For it is thou that makest my lamp to shine: Jehovah my God enlighteneth my darkness.
For thou wilt light my candle: the LORD my God will enlighten my darkness.
29 For by thee I have run through a troop; and by my God have I leaped over a wall.
For by thee I have run through a troop; and by my God have I leaped over a wall.
30 As for God, his way is perfect; the word of Jehovah is tried: he is a shield to all that trust in him.
[As for] God, his way [is] perfect: the word of the LORD is tried: he [is] a buckler to all those that trust in him.
31 For who is God save Jehovah? and who is a rock if not our God?
For who [is] God save the LORD? or who [is] a rock save our God?
32 The God who girdeth me with strength, and maketh my way perfect,
[It is] God that girdeth me with strength, and maketh my way perfect.
33 Who maketh my feet like hinds' [feet], and setteth me upon my high places;
He maketh my feet like hinds’ [feet], and setteth me upon my high places.
34 Who teacheth my hands to war, and mine arms bend a bow of brass;
He teacheth my hands to war, so that a bow of steel is broken by mine arms.
35 And thou didst give me the shield of thy salvation, and thy right hand held me up; and thy condescending gentleness hath made me great.
Thou hast also given me the shield of thy salvation: and thy right hand hath holden me up, and thy gentleness hath made me great.
36 Thou didst enlarge my steps under me, and mine ankles have not wavered.
Thou hast enlarged my steps under me, that my feet did not slip.
37 I pursued mine enemies, and overtook them; and I turned not again till they were consumed.
I have pursued mine enemies, and overtaken them: neither did I turn again till they were consumed.
38 I crushed them, and they were not able to rise: they fell under my feet.
I have wounded them that they were not able to rise: they are fallen under my feet.
39 And thou girdedst me with strength to battle; thou didst subdue under me those that rose up against me.
For thou hast girded me with strength unto the battle: thou hast subdued under me those that rose up against me.
40 And mine enemies didst thou make to turn their backs unto me, and those that hated me I destroyed.
Thou hast also given me the necks of mine enemies; that I might destroy them that hate me.
41 They cried, and there was none to save; — unto Jehovah, and he answered them not.
They cried, but [there was] none to save [them: even] unto the LORD, but he answered them not.
42 And I did beat them small as dust before the wind; I did cast them out as the mire of the streets.
Then did I beat them small as the dust before the wind: I did cast them out as the dirt in the streets.
43 Thou hast delivered me from the strivings of the people; thou hast made me the head of the nations: a people I knew not doth serve me.
Thou hast delivered me from the strivings of the people; [and] thou hast made me the head of the heathen: a people [whom] I have not known shall serve me.
44 At the hearing of the ear, they obey me: strangers come cringing unto me.
As soon as they hear of me, they shall obey me: the strangers shall submit themselves unto me.
45 Strangers have faded away, and they come trembling forth from their close places.
The strangers shall fade away, and be afraid out of their close places.
46 Jehovah liveth; and blessed be my rock; and exalted be the God of my salvation,
The LORD liveth; and blessed [be] my rock; and let the God of my salvation be exalted.
47 The God who hath avenged me, and hath subjected the peoples to me;
[It is] God that avengeth me, and subdueth the people under me.
48 Who hath delivered me from mine enemies: yea, thou hast lifted me up above them that rose up against me; from the man of violence hast thou delivered me.
He delivereth me from mine enemies: yea, thou liftest me up above those that rise up against me: thou hast delivered me from the violent man.
49 Therefore will I give thanks to thee, Jehovah, among the nations, and will sing psalms to thy name.
Therefore will I give thanks unto thee, O LORD, among the heathen, and sing praises unto thy name.
50 [It is he] who giveth great deliverances to his king, and sheweth loving-kindness to his anointed, to David, and to his seed for evermore.
Great deliverance giveth he to his king; and sheweth mercy to his anointed, to David, and to his seed for evermore.

< Psalms 18 >