< Psalms 145 >

1 A Psalm of praise. Of David. I will extol thee, my God, O King, and I will bless thy name for ever and ever.
Na Rawiri, he whakamoemiti. Ka whakanui ahau i a koe, e toku Atua, e te Kingi: ka whakapai ki tou ingoa ake ake.
2 Every day will I bless thee, and I will praise thy name for ever and ever.
Ka whakapai ahau ki a koe i nga ra katoa: ka whakamoemiti ki tou ingoa ake ake.
3 Great is Jehovah, and exceedingly to be praised; and his greatness is unsearchable.
He nui a Ihowa, kia nui ano te whakamoemiti ki a ia: e kore e taea tona nui te rapu.
4 One generation shall laud thy works to another, and shall declare thy mighty acts.
Ma tetahi whakatupuranga e whakamoemiti au mahi, tae noa atu ki tetahi whakatupuranga; e korero hoki au mahi nunui.
5 I will speak of the glorious splendour of thy majesty, and of thy wondrous works.
Ka korerotia e ahau te kororia, te honore o tou nui, me au mahi whakamiharo.
6 And they shall tell of the might of thy terrible acts; and thy great deeds will I declare.
Ka korerotia ano e te tangata te kaha o au mahi whakamataku: maku ano e korero tou nui.
7 They shall abundantly utter the memory of thy great goodness, and shall sing aloud of thy righteousness.
Ka whakapuakina e ratou te mahara ki te nui o tou pai: ka waiatatia ano tou tika.
8 Jehovah is gracious and merciful; slow to anger, and of great loving-kindness.
He atawhai a Ihowa, he aroha: he puhoi ki te riri, he nui tana mahi tohu.
9 Jehovah is good to all; and his tender mercies are over all his works.
He pai a Ihowa ki nga mea katoa; kei runga ano tona aroha i ana mahi katoa.
10 All thy works shall praise thee, Jehovah, and thy saints shall bless thee.
E whakamoemititia koe, e Ihowa, e au mahi katoa: e whakapaingia e tou hunga tapu.
11 They shall tell of the glory of thy kingdom, and speak of thy power;
Ma ratou e korero te kororia o tou kingitanga, e kauwhau hoki tou kaha;
12 To make known to the children of men his mighty acts, and the glorious splendour of his kingdom.
Kia mohiotia ai e nga tama a te tangata ana mahi nunui, me te kororia o te maruwehi o tona kingitanga.
13 Thy kingdom is a kingdom of all ages, and thy dominion is throughout all generations.
He kingitanga mutungakore tou kingitanga; kei nga whakatupuranga katoa tou rangatiratanga.
14 Jehovah upholdeth all that fall, and raiseth up all that are bowed down.
E tautokona ana e Ihowa te hunga katoa e hinga ana: e whakaarahia ake ana hoki e ia te hunga katoa kua whakapikoa iho.
15 The eyes of all wait upon thee; and thou givest them their food in its season.
E tatari ana ki a koe nga kanohi o te katoa; a e hoatu ana e koe ki a ratou ta ratou kai i te wa e tika ai.
16 Thou openest thy hand, and satisfiest the desire of every living thing.
E whakatuwhera ana koe i tou ringa, a makona iho i a koe te hiahia o nga mea ora katoa.
17 Jehovah is righteous in all his ways, and kind in all his works.
He tika nga ara katoa o Ihowa: he tapu hoki ana mahi katoa.
18 Jehovah is nigh unto all that call upon him, unto all that call upon him in truth.
E tata ana a Ihowa ki te hunga katoa e karanga ana ki a ia: ki te hunga katoa e karanga pono ana ki a ia.
19 He fulfilleth the desire of them that fear him; he heareth their cry, and saveth them.
Ka whakamana e ia te hiahia o te hunga e wehi ana i a ia: e whakarongo hoki ia ki ta ratou tangi, a ka whakaora i a ratou.
20 Jehovah keepeth all that love him, and all the wicked will he destroy.
Ko Ihowa hei tiaki i te hunga katoa e aroha ana ki a ia: ko te hunga kino katoa ia e ngaro i a ia.
21 My mouth shall speak the praise of Jehovah; and let all flesh bless his holy name for ever and ever.
Ma toku mangai e korero te whakamoemiti ki a Ihowa: kia whakapai ano hoki nga kikokiko katoa ki tona ingoa tapu ake ake.

< Psalms 145 >