< Psalms 140 >

1 To the chief Musician. A Psalm of David. Free me, O Jehovah, from the evil man; preserve me from the violent man:
למנצח מזמור לדוד חלצני יהוה מאדם רע מאיש חמסים תנצרני׃
2 Who devise mischiefs in [their] heart; every day are they banded together for war.
אשר חשבו רעות בלב כל יום יגורו מלחמות׃
3 They sharpen their tongues like a serpent; adders' poison is under their lips. (Selah)
שננו לשונם כמו נחש חמת עכשוב תחת שפתימו סלה׃
4 Keep me, O Jehovah, from the hands of the wicked [man], preserve me from the violent man, who devise to overthrow my steps.
שמרני יהוה מידי רשע מאיש חמסים תנצרני אשר חשבו לדחות פעמי׃
5 The proud have hidden a snare for me, and cords; they have spread a net by the way-side; they have set traps for me. (Selah)
טמנו גאים פח לי וחבלים פרשו רשת ליד מעגל מקשים שתו לי סלה׃
6 I have said unto Jehovah, Thou art my God: give ear, O Jehovah, to the voice of my supplications.
אמרתי ליהוה אלי אתה האזינה יהוה קול תחנוני׃
7 Jehovah, the Lord, is the strength of my salvation: thou hast covered my head in the day of battle.
יהוה אדני עז ישועתי סכתה לראשי ביום נשק׃
8 Grant not, O Jehovah, the desire of the wicked; further not his device: they would exalt themselves. (Selah)
אל תתן יהוה מאויי רשע זממו אל תפק ירומו סלה׃
9 [As for] the head of those that encompass me, let the mischief of their own lips cover them.
ראש מסבי עמל שפתימו יכסומו׃
10 Let burning coals fall on them; let them be cast into the fire; into deep waters, that they rise not up again.
ימיטו עליהם גחלים באש יפלם במהמרות בל יקומו׃
11 Let not the man of [evil] tongue be established in the earth: evil shall hunt the man of violence to [his] ruin.
איש לשון בל יכון בארץ איש חמס רע יצודנו למדחפת׃
12 I know that Jehovah will maintain the cause of the afflicted one, the right of the needy.
ידעת כי יעשה יהוה דין עני משפט אבינים׃
13 Yea, the righteous shall give thanks unto thy name; the upright shall dwell in thy presence.
אך צדיקים יודו לשמך ישבו ישרים את פניך׃

< Psalms 140 >