< Psalms 129 >

1 A Song of degrees. Many a time have they afflicted me from my youth — oh let Israel say —
Sa nakadaghan gisakit ako nila sukad pa sa akong pagkabatanon hangtud karon, Ipasulti sa Israel karon,
2 Many a time have they afflicted me from my youth; yet they have not prevailed against me.
Sa nakadaghan gisakit ako nila sukad pa sa akong pagkabatan-on hangtud karon: Apan (sila) wala makadaug batok kanako.
3 The ploughers ploughed upon my back; they made long their furrows.
Ang mga magdadaro nanagdaro sa ibabaw sa akong boko-boko; Nanaghimo (sila) ug hatag-as nga mga tudling.
4 Jehovah is righteous: he hath cut asunder the cords of the wicked.
Si Jehova matarung man: Iyang gipamugto ang mga gapus sa mga dautan.
5 Let them be ashamed and turned backward, all that hate Zion;
Pakaulawi (sila) ug papasibuga (sila) Ngatanan (sila) nga nanagdumot sa Sion.
6 Let them be as the grass upon the house-tops, which withereth before it is plucked up,
Himoa (sila) nga ingon sa mga balili diha sa mga atop sa balay, Nga mangalaya sa dili pa (sila) motubo;
7 Wherewith the mower filleth not his hand, nor he that bindeth sheaves his bosom;
Nga niini ang kamot sa mag-aani dili mapuno, Ni mapuno ang sabakan niya nga nagabugkos sa mga binangan sa mga uhay:
8 Neither do the passers-by say, The blessing of Jehovah be upon you; we bless you in the name of Jehovah!
Ni manag-ingon ang nanagpangangi: Ang panalangin ni Jehova anaa unta kaninyo; Managpanalangin kami kaninyo sa ngalan ni Jehova.

< Psalms 129 >