< Psalms 115 >

1 Not unto us, O Jehovah, not unto us, but unto thy name give glory, for thy loving-kindness and for thy truth's sake.
Nie nam, PANIE, nie nam, ale twemu imieniu daj chwałę za twoje miłosierdzie [i] prawdę.
2 Wherefore should the nations say, Where then is their God?
Czemu mają mówić poganie: Gdzież teraz [jest] ich Bóg?
3 But our God is in the heavens: he hath done whatsoever he pleased.
A nasz Bóg [jest] w niebie, czyni wszystko, co zechce.
4 Their idols are silver and gold, the work of men's hands:
Ich bożki [to] srebro i złoto, dzieło rąk ludzkich.
5 They have a mouth, and they speak not; eyes have they, and they see not;
Usta mają, ale nie mówią; mają oczy, ale nie widzą.
6 They have ears, and they hear not; a nose have they, and they smell not;
Uszy mają, ale nie słyszą; mają nozdrza, ale nie czują.
7 They have hands, and they handle not; feet have they, and they walk not; they give no sound through their throat.
Ręce mają, ale nie dotykają; mają nogi, ale nie chodzą; ani gardłem swoim nie wydają głosu.
8 They that make them are like unto them, — every one that confideth in them.
Niech będą do nich podobni ci, którzy je robią, [i] wszyscy, którzy im ufają.
9 O Israel, confide thou in Jehovah: he is their help and their shield.
Izraelu, ufaj PANU; on jest ich pomocą i tarczą.
10 House of Aaron, confide in Jehovah: he is their help and their shield.
Domu Aarona, ufaj PANU; on jest ich pomocą i tarczą.
11 Ye that fear Jehovah, confide in Jehovah: he is their help and their shield.
Wy, którzy się boicie PANA, ufajcie PANU; on jest ich pomocą i tarczą.
12 Jehovah hath been mindful of us: he will bless, he will bless the house of Israel; he will bless the house of Aaron;
PAN pamięta o nas, będzie błogosławił; będzie błogosławił domowi Izraela, będzie błogosławił domowi Aarona.
13 He will bless them that fear Jehovah, both the small and the great.
Będzie błogosławił tym, którzy boją się PANA, i małym, i wielkim.
14 Jehovah will add unto you more, unto you and unto your children.
Rozmnoży was PAN, was i waszych synów.
15 Ye are blessed of Jehovah, who made the heavens and the earth.
Błogosławieni jesteście przez PANA, który stworzył niebo i ziemię.
16 The heavens are the heavens of Jehovah, but the earth hath he given to the children of men.
Niebiosa są niebiosami PANA, ale ziemię dał synom ludzkim.
17 The dead praise not Jah, neither any that go down into silence;
Umarli nie będą chwalili PANA ani nikt z tych, którzy zstępują do [miejsca] milczenia.
18 But we will bless Jah from this time forth and for evermore. Hallelujah!
Ale my będziemy błogosławili PANA, odtąd aż na wieki. Alleluja.

< Psalms 115 >