< Psalms 103 >

1 [A Psalm] of David. Bless Jehovah, O my soul; and all that is within me, [bless] his holy name!
`Of Dauid. Mi soule, blesse thou the Lord; and alle thingis that ben with ynne me, blesse his hooli name.
2 Bless Jehovah, O my soul, and forget not all his benefits:
Mi soule, blesse thou the Lord; and nyle thou foryete alle the yeldyngis of him.
3 Who forgiveth all thine iniquities, who healeth all thy diseases;
Which doith merci to alle thi wickidnessis; which heelith alle thi sijknessis.
4 Who redeemeth thy life from the pit, who crowneth thee with loving-kindness and tender mercies;
Which ayenbieth thi lijf fro deth; which corowneth thee in merci and merciful doyngis.
5 Who satisfieth thine old age with good [things]; thy youth is renewed like the eagle's.
Which fillith thi desijr in goodis; thi yongthe schal be renulid as the yongthe of an egle.
6 Jehovah executeth righteousness and justice for all that are oppressed.
The Lord doynge mercies; and doom to alle men suffringe wrong.
7 He made known his ways unto Moses, his acts unto the children of Israel.
He made hise weies knowun to Moises; hise willis to the sones of Israel.
8 Jehovah is merciful and gracious, slow to anger, and abundant in loving-kindness.
The Lord is merciful doer, and merciful in wille; longe abidinge, and myche merciful.
9 He will not always chide, neither will he keep [his anger] for ever.
He schal not be wrooth with outen ende; and he schal not thretne with outen ende.
10 He hath not dealt with us according to our sins, nor rewarded us according to our iniquities.
He dide not to vs aftir oure synnes; nether he yeldide to vs aftir oure wickidnessis.
11 For as the heavens are high above the earth, so great is his loving-kindness toward them that fear him.
For bi the hiynesse of heuene fro erthe; he made strong his merci on men dredynge hym.
12 As far as the east is from the west, so far hath he removed our transgressions from us.
As myche as the eest is fer fro the west; he made fer oure wickidnessis fro vs.
13 As a father pitieth [his] children, so Jehovah pitieth them that fear him.
As a fadir hath merci on sones, the Lord hadde merci on men dredynge him;
14 For himself knoweth our frame; he remembereth that we are dust.
for he knewe oure makyng.
15 As for man, his days are as grass; as a flower of the field, so he flourisheth:
He bithouyte that we ben dust, a man is as hey; his dai schal flowre out so as a flour of the feeld.
16 For the wind passeth over it, and it is gone, and the place thereof knoweth it no more.
For the spirit schal passe in hym, and schal not abide; and schal no more knowe his place.
17 But the loving-kindness of Jehovah is from everlasting and to everlasting, upon them that fear him, and his righteousness unto children's children,
But the merci of the Lord is fro with out bigynnyng, and til in to with outen ende; on men dredinge hym. And his riytfulnesse is in to the sones of sones;
18 To such as keep his covenant and to those that remember his precepts to do them.
to hem that kepen his testament. And ben myndeful of hise comaundementis; to do tho.
19 Jehovah hath established his throne in the heavens, and his kingdom ruleth over all.
The Lord hath maad redi his seete in heuene; and his rewme schal be lord of alle.
20 Bless Jehovah, ye his angels, mighty in strength, that execute his word, hearkening unto the voice of his word.
Aungels of the Lord, blesse ye the Lord; ye myyti in vertu, doynge his word, to here the vois of hise wordis.
21 Bless Jehovah, all ye his hosts; ye ministers of his that do his will.
Alle vertues of the Lord, blesse ye the Lord; ye mynystris of hym that doen his wille.
22 Bless Jehovah, all his works, in all places of his dominion. Bless Jehovah, O my soul!
Alle werkis of the Lord, blesse ye the Lord, in ech place of his lordschipe; my soule, blesse thou the Lord.

< Psalms 103 >