< Proverbs 29 >

1 He that being often reproved hardeneth his neck, shall suddenly be destroyed, and without remedy.
Лучше муж обличаяй, нежели муж жестоковыйный: внезапу бо палиму ему, несть изцеления.
2 When the righteous increase, the people rejoice; but when the wicked beareth rule, the people mourn.
Похваляемым праведным, возвеселятся людие: началствующым же нечестивым, стенят мужие.
3 Whoso loveth wisdom rejoiceth his father; but he that is a companion of harlots destroyeth [his] substance.
Мужу любящу премудрость, веселится отец его: а иже пасет любодейцы, погубит богатство.
4 A king by just judgment establisheth the land; but he that taketh gifts overthroweth it.
Царь праведен возвышает землю, муж же законопреступник раскоповает.
5 A man that flattereth his neighbour spreadeth a net for his steps.
Иже уготовляет на лице своему другу мрежу, облагает ю на своя ноги.
6 In the transgression of an evil man there is a snare; but the righteous shall sing and rejoice.
Согрешающему мужу велия сеть: праведный же в радости и в веселии будет.
7 The righteous taketh knowledge of the cause of the poor; the wicked understandeth not knowledge.
Умеет праведный суд творити убогим, а нечестивый не разумеет разума, и убогому несть ума разумевающаго.
8 Scornful men set the city in a flame; but the wise turn away anger.
Мужие беззаконнии сожгоша град, мудрии же отвратиша гнев.
9 If a wise man contendeth with a fool, whether he rage or laugh, [he] hath no rest.
Муж мудр судит языки, муж же злый гневаяйся посмеваемь бывает, а не устрашает.
10 The bloodthirsty hate the perfect, but the upright care for his soul.
Мужие кровей причастни возненавидят преподобнаго, правии же взыщут душу его.
11 A fool uttereth all his mind; but a wise [man] keepeth it back.
Весь гнев свой произносит безумный: премудрый же скрывает по части.
12 If a ruler hearken to lying words, all his servants are wicked.
Царю послушающу словесе неправедна, вси, иже под ним, законопреступницы.
13 The indigent and the oppressor meet together; Jehovah lighteneth the eyes of them both.
Заимодавцу и должнику, друг со другом сошедшымся, посещение творит обема Господь.
14 A king that faithfully judgeth the poor, his throne shall be established for ever.
Царю во истине судящему нищым, престол его во свидетелство устроится.
15 The rod and reproof give wisdom; but a child left [to himself] bringeth his mother to shame.
Язвы и обличения дают мудрость: отрок же заблуждаяй срамляет родители своя.
16 When the wicked increase, transgression increaseth; but the righteous shall see their fall.
Многим сущым нечестивым мнози греси бывают, праведнии же, оным падающым, устрашаеми бывают.
17 Chasten thy son, and he shall give thee rest, and shall give delight unto thy soul.
Наказуй сына твоего, и упокоит тя и даст лепоту души твоей.
18 Where there is no vision the people cast off restraint; but happy is he that keepeth the law.
Не будет сказатель языку законопреступну, храняй же закон блажен.
19 A servant is not corrected by words: he understandeth indeed, but he will not answer.
Не накажется словесы раб жесток: аще бо и уразумеет, но не послушает.
20 Hast thou seen a man hasty in his words? there is more hope of a fool than of him.
Аще увидиши мужа скора в словесех, разумей, яко упование имать паче его безумный.
21 He that delicately bringeth up his servant from a child, shall in the end have him as a son.
Иже ласкосерд будет от детства, поработится, на последок же болезновати будет о сем.
22 An angry man exciteth contention; and a furious man aboundeth in transgression.
Муж гневливый воздвизает свар, муж же ярый открывает грехи.
23 A man's pride bringeth him low; but the humble in spirit shall obtain honour.
Досаждение мужа смиряет, а смиренныя утверждает Господь в славе.
24 Whoso shareth with a thief hateth his own soul: he heareth the adjuration, and declareth not.
Иже сообщается татю, ненавидит своея души: аще же клятву предложенную слышавшии не возвестят,
25 The fear of man bringeth a snare; but whoso putteth his confidence in Jehovah is protected.
убоявшеся и постыдевшеся человеков, преткнутся: надеявыйся же на Господа возвеселится. Нечестие мужу дает соблажнение: уповаяй же на Владыку спасется.
26 Many seek the ruler's face; but a man's right judgment is from Jehovah.
Мнози угождают лицам началников: от Господа же сбывается правда мужу.
27 An unjust man is an abomination to the righteous; and he that is of upright way is an abomination to the wicked [man].
Мерзость праведнику муж неправеден: мерзость же законопреступному путь правоведяй.

< Proverbs 29 >