< Matthew 17 >

1 And after six days Jesus takes with [him] Peter, and James, and John his brother, and brings them up into a high mountain apart.
And after six days Jesus taketh unto him Peter and James, and John his brother, and bringeth them up into a high mountain apart:
2 And he was transfigured before them. And his face shone as the sun, and his garments became white as the light;
And he was transfigured before them. And his face did shine as the sun: and his garments became white as snow.
3 and lo, Moses and Elias appeared to them talking with him.
And behold there appeared to them Moses and Elias talking with him.
4 And Peter answering said to Jesus, Lord, it is good we should be here. If thou wilt, let us make here three tabernacles: for thee one, and for Moses one, and one for Elias.
And Peter answering, said to Jesus: Lord, it is good for us to be here: if thou wilt, let us make here three tabernacles, one for thee, and one for Moses, and one for Elias.
5 While he was still speaking, behold, a bright cloud overshadowed them, and lo, a voice out of the cloud, saying, This is my beloved Son, in whom I have found my delight: hear him.
And as he was yet speaking, behold a bright cloud overshadowed them. And lo, a voice out of the cloud, saying: This is my beloved Son, in whom I am well pleased: hear ye him.
6 And the disciples hearing [it] fell upon their faces, and were greatly terrified.
And the disciples hearing, fell upon their face, and were very much afraid.
7 And Jesus coming to [them] touched them, and said, Rise up, and be not terrified.
And Jesus came and touched them: and said to them, Arise, and fear not.
8 And lifting up their eyes, they saw no one but Jesus alone.
And they lifting up their eyes saw no one but only Jesus.
9 And as they descended from the mountain, Jesus charged them, saying, Tell the vision to no one, until the Son of man be risen up from among [the] dead.
And as they came down from the mountain, Jesus charged them, saying: Tell the vision to no man, till the Son of man be risen from the dead.
10 And [his] disciples demanded of him saying, Why then say the scribes that Elias must first have come?
And his disciples asked him, saying: Why then do the scribes say that Elias must come first?
11 And he answering said to them, Elias indeed comes first and will restore all things.
But he answering, said to them: Elias indeed shall come, and restore all things.
12 But I say unto you that Elias has already come, and they have not known him, but have done unto him whatever they would. Thus also the Son of man is about to suffer from them.
But I say to you, that Elias is already come, and they knew him not, but have done unto him whatsoever they had a mind. So also the Son of man shall suffer from them.
13 Then the disciples understood that he spoke to them of John the baptist.
Then the disciples understood, that he had spoken to them of John the Baptist.
14 And when they came to the crowd, a man came to him, falling on his knees before him, and saying,
And when he was come to the multitude, there came to him a man falling down on his knees before him, saying:
15 Lord, have mercy on my son, for he is lunatic, and suffers sorely; for often he falls into the fire and often into the water.
Lord, have pity on my son, for he is a lunatic, and suffereth much: for he falleth often into the fire, and often into the water.
16 And I brought him to thy disciples, and they were not able to heal him.
And I brought him to thy disciples, and they could not cure him.
17 And Jesus answering said, O unbelieving and perverted generation, how long shall I be with you? how long shall I bear with you? Bring him here to me.
Then Jesus answered and said: O unbelieving and perverse generation, how long shall I be with you? How long shall I suffer you? bring him hither to me.
18 And Jesus rebuked him, and the demon went out from him, and the boy was healed from that hour.
And Jesus rebuked him, and the devil went out of him, and the child was cured from that hour.
19 Then the disciples, coming to Jesus apart, said [to him], Why were not we able to cast him out?
Then came the disciples to Jesus secretly, and said: Why could not we cast him out?
20 And he says to them, Because of your unbelief; for verily I say unto you, If ye have faith as a grain of mustard [seed], ye shall say to this mountain, Be transported hence there, and it shall transport itself; and nothing shall be impossible to you.
Jesus said to them: Because of your unbelief. For, amen I say to you, if you have faith as a grain of mustard seed, you shall say to this mountain, Remove from hence hither, and it shall remove; and nothing shall be impossible to you.
21 But this kind does not go out but by prayer and fasting.
But this kind is not cast out but by prayer and fasting.
22 And while they abode in Galilee, Jesus said to them, The Son of man is about to be delivered up into [the] hands of men,
And when they abode together in Galilee, Jesus said to them: The Son of man shall be betrayed into the hands of men:
23 and they shall kill him; and the third day he shall be raised up. And they were greatly grieved.
And they shall kill him, and the third day he shall rise again. And they were troubled exceedingly.
24 And when they came to Capernaum, those who received the didrachmas came to Peter and said, Does your teacher not pay the didrachmas?
And when they were come to Capharnaum, they that received the didrachmas, came to Peter and said to him: Doth not your master pay the didrachmas?
25 He says, Yes. And when he came into the house, Jesus anticipated him, saying, What dost thou think, Simon? the kings of the earth, from whom do they receive custom or tribute? from their own sons or from strangers?
He said: Yes. And when he was come into the house, Jesus prevented him, saying: What is thy opinion, Simon? The kings of the earth, of whom do they receive tribute or custom? of their own children, or of strangers?
26 Peter says to him, From strangers. Jesus said to him, Then are the sons free.
And he said: Of strangers. Jesus said to him: Then the children are free.
27 But that we may not be an offence to them, go to the sea and cast a hook, and take the first fish that comes up, and when thou hast opened its mouth thou wilt find a stater; take that and give it to them for me and thee.
But that we may not scandalize them, go to the sea, and cast in a hook: and that fish which shall first come up, take: and when thou hast opened its mouth, thou shalt find a stater: take that, and give it to them for me and thee.

< Matthew 17 >