< Matthew 15 >

1 Then the scribes and Pharisees from Jerusalem come up to Jesus, saying,
Thanne the scribis and the Farisees camen to hym fro Jerusalem, and seiden,
2 Why do thy disciples transgress what has been delivered by the ancients? for they do not wash their hands when they eat bread.
Whi breken thi disciplis the tradiciouns of eldere men? for thei waisschen not her hondis, whanne thei eten breed.
3 But he answering said to them, Why do ye also transgress the commandment of God on account of your traditional teaching?
He answeride, and seide to hem, Whi breken ye the maundement of God for youre tradicioun?
4 For God commanded saying, Honour father and mother; and, He that speaks ill of father or mother, let him die the death.
For God seide, Honoure thi fadir and thi modir, and he that cursith fadir or modir, die bi deeth.
5 But ye say, Whosoever shall say to his father or mother, It is a gift, whatsoever [it be] by which [received] from me thou wouldest be profited:
But ye seien, Who euer seith to fadir or modir, What euere yifte is of me, it schal profite to thee;
6 and he shall in no wise honour his father or his mother; and ye have made void the commandment of God on account of your traditional teaching.
and he hath not worschipid his fadir or his modir; and ye han maad the maundement of God voide for youre tradicioun.
7 Hypocrites! well has Esaias prophesied about you, saying,
Ypocritis, Isaie, the prophete, prophesiede wel of you,
8 This people honour me with the lips, but their heart is far away from me;
and seide, This puple honourith me with lippis, but her herte is fer fro me;
9 but in vain do they worship me, teaching [as] teachings commandments of men.
and thei worschipen me `with outen cause, techynge the doctrines and maundementis of men.
10 And having called to [him] the crowd, he said to them, Hear and understand:
And whanne the puple weren clepid to gidere to hym, he seide to hem, Here ye, and `vndurstonde ye.
11 Not what enters into the mouth defiles the man; but what goes forth out of the mouth, this defiles the man.
That thing that entrith in to the mouth, defoulith not a man; but that thing that cometh out of the mouth, defoulith a man.
12 Then his disciples, coming up, said to him, Dost thou know that the Pharisees, having heard this word, have been offended?
Thanne hise disciplis camen, and seiden to hym, Thou knowist, that, if this word be herd, the Farisees ben sclaundrid?
13 But he answering said, Every plant which my heavenly Father has not planted shall be rooted up.
And he answeride, and seide, Eueri plauntyng, that my fadir of heuene hath not plauntid, shal be drawun vp by the roote.
14 Leave them alone; they are blind leaders of blind: but if blind lead blind, both will fall into a ditch.
Suffre ye hem; thei ben blynde, and leederis of blynde men. And if a blynd man lede a blynd man, bothe fallen doun in to the diche.
15 And Peter answering said to him, Expound to us this parable.
Petre answeride, and seide to hym, Expowne to vs this parable.
16 But he said, Are ye also still without intelligence?
And he seide, Yit `ye ben also with oute vndurstondyng?
17 Do ye not yet apprehend, that everything that enters into the mouth finds its way into the belly, and is cast forth into the draught?
Vndurstonden ye not, that al thing that entrith in to the mouth, goith in to the wombe, and is sent out in to the goyng awei?
18 but the things which go forth out of the mouth come out of the heart, and those defile man.
But tho thingis that comen forth fro the mouth, goon out of the herte, and tho thingis defoulen a man.
19 For out of the heart come forth evil thoughts, murders, adulteries, fornications, thefts, false witnessings, blasphemies;
For of the herte goon out yuele thouytis, mansleyngis, auowtries, fornycaciouns, theftis, fals witnessyngis, blasfemyes.
20 these are the things which defile man; but the eating with unwashen hands does not defile man.
Thes thingis it ben that defoulen a man; but to ete with hondis not waischun, defoulith not a man.
21 And Jesus, going forth from thence, went away into the parts of Tyre and Sidon;
And Jhesus yede out fro thennus, and wente in to the coostis of Tire and Sidon.
22 and lo, a Canaanitish woman, coming out from those borders, cried [to him] saying, Have pity on me, Lord, Son of David; my daughter is miserably possessed by a demon.
And lo! a womman of Canane yede out of tho coostis, and criede, and seide to him, Lord, the sone of Dauid, haue merci on me; my douyter is yuel traueilid of a feend.
23 But he did not answer her a word. And his disciples came to [him] and asked him, saying, Dismiss her, for she cries after us.
And he answeride not to hir a word. And hise disciplis camen, and preieden hym, and seiden, Leue thou hir, for she crieth aftir vs.
24 But he answering said, I have not been sent save to the lost sheep of Israel's house.
He answeride, and seide, Y am not sent, but to the scheep of the hous of Israel that perischiden.
25 But she came and did him homage, saying, Lord, help me.
And she cam, and worschipide hym, and seide, Lord, helpe me.
26 But he answering said, It is not well to take the bread of the children and cast it to the dogs.
Which answeride, and seide, It is not good to take the breed of children, and caste to houndis.
27 But she said, Yea, Lord; for even the dogs eat of the crumbs which fall from the table of their masters.
And she seide, Yhis, Lord; for whelpis eten of the crummes, that fallen doun fro the bord of her lordis.
28 Then Jesus answering said to her, O woman, thy faith [is] great. Be it to thee as thou desirest. And her daughter was healed from that hour.
Thanne Jhesus answeride, and seide to hir, A! womman, thi feith is greet; be it doon to thee, as thou wolt. And hir douytir was helid fro that hour.
29 And Jesus, going away from thence, came towards the sea of Galilee, and he went up into the mountain and sat down there;
And whanne Jhesus hadde passed fro thennus, he cam bisidis the see of Galilee. And he yede vp in to an hil, and sat there.
30 and great crowds came to him, having with them lame, blind, dumb, crippled, and many others, and they cast them at his feet, and he healed them:
And myche puple cam to hym, and hadden with hem doumbe men and crokid, feble and blynde, and many other; and thei castiden doun hem at hise feet. And he helide hem,
31 so that the crowds wondered, seeing dumb speaking, crippled sound, lame walking, and blind seeing; and they glorified the God of Israel.
so that the puple wondriden seynge doumbe men spekynge, and crokid goynge, blynde men seynge; and thei magnyfieden God of Israel.
32 But Jesus, having called his disciples to [him], said, I have compassion on the crowd, because they have stayed with me already three days and they have not anything they can eat, and I would not send them away fasting lest they should faint on the way.
And Jhesus, whanne hise disciplis weren clepid to gidere, seide to hem, Y haue reuthe of the puple, for thei han abiden now thre daies with me, and han no thing to ete; and Y wole not leeue hem fastynge, lest thei failen in the weie.
33 And his disciples say to him, Whence should we have so many loaves in [the] wilderness as to satisfy so great a crowd?
And the disciplis seien to him, Wherof thanne so many looues among vs in desert, to fulfille so greet a puple?
34 And Jesus says to them, How many loaves have ye? But they said, Seven, and a few small fishes.
And Jhesus seide to hem, Hou many looues han ye? And thei seiden, Seuene, and a fewe smale fisshis.
35 And he commanded the crowds to lie down on the ground;
And he comaundide to the puple, to sitte to mete on the erthe.
36 and having taken the seven loaves and the fishes, having given thanks, he broke [them] and gave [them] to his disciples, and the disciples to the crowd.
And he took seuene looues and fyue fischis, and dide thankyngis, and brak, and yaf to hise disciplis; and the disciplis yauen to the puple.
37 And all ate and were filled; and they took up what was over and above of the fragments seven baskets full;
And alle eten, and weren fulfillid, and thei token that that was left of relifes, seuene lepis fulle.
38 but they that ate were four thousand men, besides women and children.
And thei that eten weren foure thousynde of men, with outen litle children and wymmen.
39 And, having dismissed the crowds, he went on board ship and came to the borders of Magadan.
And whanne he hadde left the puple, he wente vp in to a boot, and cam in to the coostis of Magedan.

< Matthew 15 >