< Mark 7 >

1 And the Pharisees and some of the scribes, coming from Jerusalem, are gathered together to him,
Then came together unto him the Pharisees, and certain of the scribes, which came from Jerusalem.
2 and seeing some of his disciples eat bread with defiled, that is, unwashed, hands,
And when they saw some of his disciples eat bread with defiled, that is to say, with unwashen, hands, they found fault.
3 (for the Pharisees and all the Jews, unless they wash their hands diligently, do not eat, holding what has been delivered by the ancients;
For the Pharisees, and all the Jews, except they wash their hands oft, eat not, holding the tradition of the elders.
4 and [on coming] from the market-place, unless they are washed, they do not eat; and there are many other things which they have received to hold, the washing of cups and vessels, and brazen utensils, and couches),
And when they come from the market, except they wash, they eat not. And many other things there be, which they have received to hold, as the washing of cups, and pots, brasen vessels, and of tables.
5 then the Pharisees and the scribes ask him, Why do thy disciples not walk according to what has been delivered by the ancients, but eat the bread with defiled hands?
Then the Pharisees and scribes asked him, Why walk not thy disciples according to the tradition of the elders, but eat bread with unwashen hands?
6 But he answering said to them, Well did Esaias prophesy concerning you hypocrites, as it is written, This people honour me with their lips, but their heart is far away from me.
He answered and said unto them, Well hath Isaiah prophesied of you hypocrites, as it is written, This people honoureth me with their lips, but their heart is far from me.
7 But in vain do they worship me, teaching [as their] teachings commandments of men.
Howbeit in vain do they worship me, teaching for doctines the commandments of men.
8 [For], leaving the commandment of God, ye hold what is delivered by men [to keep] — washings of vessels and cups, and many other such like things ye do.
For laying aside the commandment of YHWH, ye hold the tradition of men, as the washing of pots and cups: and many other such like things ye do.
9 And he said to them, Well do ye set aside the commandment of God, that ye may observe what is delivered by yourselves [to keep].
And he said unto them, Full well ye reject the commandment of YHWH, that ye may keep your own tradition.
10 For Moses said, Honour thy father and thy mother; and, he who speaks ill of father or mother, let him surely die.
For Moses said, Honour thy father and thy mother; and, Whoso curseth father or mother, let him die the death:
11 But ye say, If a man say to his father or his mother, [It is] corban (that is, gift), whatsoever thou mightest have profit from me by...
But ye say, If a man shall say to his father or mother, It is Corban, that is to say, a gift, by whatsoever thou mightest be profited by me; he shall be free.
12 And ye no longer suffer him to do anything for his father or his mother;
And ye suffer him no more to do ought for his father or his mother;
13 making void the word of God by your traditional teaching which ye have delivered; and many such like things ye do.
Making the word of YHWH of none effect through your tradition, which ye have delivered: and many such like things do ye.
14 And having called again the crowd, he said to them, Hear me, all [of you], and understand:
And when he had called all the people unto him, he said unto them, Hearken unto me every one of you, and understand:
15 There is nothing from outside a man entering into him which can defile him; but the things which go out from him, those it is which defile the man.
There is nothing from without a man, that entering into him can defile him: but the things which come out of him, those are they that defile the man.
16 If any one have ears to hear, let him hear.
If any man have ears to hear, let him hear.
17 And when he went indoors from the crowd, his disciples asked him concerning the parable.
And when he was entered into the house from the people, his disciples asked him concerning the parable.
18 And he says to them, Are ye also thus unintelligent? Do ye not perceive that all that is outside entering into the man cannot defile him,
And he saith unto them, Are ye so without understanding also? Do ye not perceive, that whatsoever thing from without entereth into the man, it cannot defile him;
19 because it does not enter into his heart but into his belly, and goes out into the draught, purging all meats?
Because it entereth not into his heart, but into the belly, and goeth out into the draught, purging all meats?
20 And he said, That which goes forth out of the man, that defiles the man.
And he said, That which cometh out of the man, that defileth the man.
21 For from within, out of the heart of men, go forth evil thoughts, adulteries, fornications, murders,
For from within, out of the heart of men, proceed evil thoughts, adulteries, fornications, murders,
22 thefts, covetousness, wickednesses, deceit, licentiousness, a wicked eye, injurious language, haughtiness, folly;
Thefts, covetousness, wickedness, deceit, lasciviousness, an evil eye, blasphemy, pride, foolishness:
23 all these wicked things go forth from within and defile the man.
All these evil things come from within, and defile the man.
24 And he rose up and went away thence into the borders of Tyre and Sidon; and having entered into a house he would not have any one know [it], and he could not be hid.
And from thence he arose, and went into the borders of Tyre and Sidon, and entered into an house, and would have no man know it: but he could not be hid.
25 But immediately a woman, whose little daughter had an unclean spirit, having heard of him, came and fell at his feet
For a certain woman, whose young daughter had an unclean spirit, heard of him, and came and fell at his feet:
26 (and the woman was a Greek, Syrophenician by race), and asked him that he would cast the demon out of her daughter.
The woman was a Greek, a Syrophenician by nation; and she besought him that he would cast forth the devil out of her daughter.
27 But [Jesus] said to her, Suffer the children to be first filled; for it is not right to take the children's bread and cast it to the dogs.
But Yahushua said unto her, Let the children first be filled: for it is not meet to take the children's bread, and to cast it unto the dogs.
28 But she answered and says to him, Yea, Lord; for even the dogs under the table eat of the children's crumbs.
And she answered and said unto him, Yes, master: yet the dogs under the table eat of the children's crumbs.
29 And he said to her, Because of this word, go thy way, the demon is gone out of thy daughter.
And he said unto her, For this saying go thy way; the devil is gone out of thy daughter.
30 And having gone away to her house she found the demon gone out, and her daughter lying on the bed.
And when she was come to her house, she found the devil gone out, and her daughter laid upon the bed.
31 And again having left the borders of Tyre and Sidon, he came to the sea of Galilee, through the midst of the coasts of Decapolis.
And again, departing from the coasts of Tyre and Sidon, he came unto the sea of Galilee, through the midst of the coasts of Decapolis.
32 And they bring to him a deaf [man] who could not speak right, and they beseech him that he might lay his hand on him.
And they bring unto him one that was deaf, and had an impediment in his speech; and they beseech him to put his hand upon him.
33 And having taken him away from the crowd apart, he put his fingers to his ears; and having spit, he touched his tongue;
And he took him aside from the multitude, and put his fingers into his ears, and he spit, and touched his tongue;
34 and looking up to heaven he groaned, and says to him, Ephphatha, that is, Be opened.
And looking up to heaven, he sighed, and saith unto him, Ephphatha, that is, Be opened.
35 And immediately his ears were opened, and the band of his tongue was loosed and he spoke right.
And straightway his ears were opened, and the string of his tongue was loosed, and he spake plain.
36 And he charged them that they should speak to no one [of it]. But so much the more he charged them, so much the more abundantly they proclaimed it;
And he charged them that they should tell no man: but the more he charged them, so much the more a great deal they published it;
37 and they were astonished above measure, saying, He does all things well; he makes both the deaf to hear, and the speechless to speak.
And were beyond measure astonished, saying, He hath done all things well: he maketh both the deaf to hear, and the dumb to speak.

< Mark 7 >