< Mark 15 >

1 And immediately in the morning the chief priests, having taken counsel with the elders and scribes and the whole sanhedrim, bound Jesus and carried [him] away, and delivered [him] up to Pilate.
As soon as it was down, after the high priests had conferred with the elders and the whole Sanhedrin, they bound Jesus, and took him away, and handed him over to Pilate.
2 And Pilate asked him, Art thou the King of the Jews? And he answered and said to him, Thou sayest.
Pilate questioned him, "Are you the King of the Jews?" In reply Jesus said, "It is as you say."
3 And the chief priests accused him urgently.
When the chief priests continued making many accusations against him, Pilate repeatedly questioned him.
4 And Pilate asked him again, saying, Answerest thou nothing? See of how many things they bear witness against thee.
"Do you make no answer?" he said,
5 But Jesus still answered nothing, so that Pilate marvelled.
"See, how many accusations they are making." But Jesus no longer made any answer, at which Pilate wondered.
6 But at [the] feast he released to them one prisoner, whomsoever they begged [of him].
Now at the time of the feast it was customary to release to them a prisoner, whatever one they asked for.
7 Now there was the [person] named Barabbas bound with those who had made insurrection with [him], [and] that had committed murder in the insurrection.
A man named Barabbas was there in prison, with some rioters who had committed murder during an uprising.
8 And the crowd crying out began to beg [that he would do] to them as he had always done.
So when the crowd went up and began asking Pilate to follow his usual custom,
9 But Pilate answered them saying, Will ye that I release to you the King of the Jews?
he asked them, "Do you wish me to release the King of the Jews?"
10 for he knew that the chief priests had delivered him up through envy.
For he recognized that it was through spite that the high priests had handed him over.
11 But the chief priests stirred up the crowd that he might rather release Barabbas to them.
But the chief priests incited the crowds to have Barabbas released to them, instead.
12 And Pilate answering said to them again, What will ye then that I do [to him] whom ye call King of the Jews?
So Pilate spoke to them once more, "What them shall I do to him you call ‘King of the Jews’?"
13 And they cried out again, Crucify him.
Then they shouted again, "Crucify him!"
14 And Pilate said to them, What evil then has he done? But they cried out the more urgently, Crucify him.
"Why, what wrong has he done?" Pilate kept saying. But they shouted furiously, "Crucify him!"
15 And Pilate, desirous of contenting the crowd, released to them Barabbas, and delivered up Jesus, when he had scourged him, that he might be crucified.
So Pilate, who wished to make himself strong with the crowd, released Barabbas to them, and gave Jesus over for crucifixion, after he had scourged him.
16 And the soldiers led him away into the court which is [called the] praetorium, and they call together the whole band.
The soldiers then led him away into the courtyard (Praetorium), and called together the whole battalion.
17 And they clothe him with purple, and bind round on him a crown of thorns which they had plaited.
They clothed Jesus in purple, and plaited a crown of thorns, and placed it on his head.
18 And they began to salute him, Hail, King of the Jews!
Then they began to salute him. "Hail, King of the Jews," they said.
19 And they struck his head with a reed, and spat on him, and, bending the knee, did him homage.
They kept striking him on the head with a rod, and spitting upon him; and on bended knee they did him homage.
20 And when they had mocked him, they took the purple off him, and put his own clothes on him; and they lead him out that they may crucify him.
And after their sport with him, they stripped off the purple robe, and put on his own clothes, and led him out to crucify him.
21 And they compel to go [with them] a certain passer-by, Simon, a Cyrenian, coming from the field, the father of Alexander and Rufus, that he might carry his cross.
Simon a Cyrenian, a passer-by, who was coming from the country (the father of Alexander and Rufus), they commandeered to carry the cross of Jesus.
22 And they bring him to the place [called] Golgotha, which, being interpreted, is Place of a skull.
So they led him to the place called Golgotha - a name which means "the place of a skull."
23 And they offered him wine [to drink] medicated with myrrh; but he did not take [it].
There they attempted to give him wine mingled with myrrh; but he refused it.
24 And having crucified him, they part his clothes amongst [themselves], casting lots on them, what each one should take.
Then they crucified him, and divided his garments among them, casting lots upon them to see what each should take.
25 And it was the third hour, and they crucified him.
It was nine o’clock in the morning when they crucified him.
26 And the superscription of what he was accused of was written up: The King of the Jews.
Over his head there was written the words of the charge against him. "The King of the Jews"
27 And with him they crucify two robbers, one on his right hand, and one on his left.
Now with him they crucified two robbers, one on his right hand and one on his left.
28 [And the scripture was fulfilled which says, And he was reckoned with the lawless.]
29 And they that passed by reviled him, shaking their heads, and saying, Aha, thou that destroyest the temple and buildest it in three days,
And the passers-by kept jeering at him, wagging their heads and saying. "Ah! you who were to ‘destroy the sanctuary and rebuild it in three days,’ save yourself!
30 save thyself, and descend from the cross.
Come down from the cross!
31 In like manner the chief priests also, with the scribes, mocking with one another, said, He saved others; himself he cannot save.
In the same way the high priests also, as well as the Scribes, kept on mocking him to themselves. "He saved others," they said, "but himself he cannot save.
32 Let the Christ the King of Israel descend now from the cross, that we may see and may believe. And they that were crucified with him reproached him.
The Christ! The King of Israel! Let him now come down from the cross, that we may see and believe." They also who had been crucified with Jesus kept reviling him.
33 And when [the] sixth hour was come, there came darkness over the whole land until [the] ninth hour;
At noon a darkness came over the whole country, lasting until three in the afternoon.
34 and at the ninth hour, Jesus cried with a loud voice, [saying], Eloi, Eloi, lama sabachthani? which is, being interpreted, My God, my God, why hast thou forsaken me?
At three o’clock Jesus cried in a loud voice, "Eloi, Eloi, lama sabachthani?" which means, "My God, my God, why hast thou forsaken me?"
35 And some of those who stood by, when they heard [it], said, Behold, he calls for Elias.
When they heard this, some of the bystanders said, "Listen, he is calling for Elijah."
36 And one, running and filling a sponge with vinegar, fixed it on a reed, and gave him to drink, saying, Let alone, let us see if Elias comes to take him down.
Then a man ran and filled a sponge full of sour wine, and put it on a stick, and offered it to him to drink, saying, "Wait, let us see whether Elijah will come to take him down!"
37 And Jesus, having uttered a loud cry, expired.
But Jesus uttered a loud cry and expired.
38 And the veil of the temple was rent in two from the top to the bottom.
And the curtain of the Sanctuary was torn in two from top to bottom.
39 And the centurion who stood by over against him, when he saw that he had expired having thus cried out, said, Truly this man was Son of God.
Then the army captain, who was standing facing Jesus when he thus died, said, "in truth this man was a Son of God."
40 And there were women also looking on from afar off, among whom were both Mary of Magdala, and Mary the mother of James the less and of Joses, and Salome;
There were some women also watching from a distance. Among them were both Mary Magdalene, and Mary the mother of Jamesthe younger and of Joses, and Salome,
41 who also, when he was in Galilee, followed him and ministered to him; and many others who came up with him to Jerusalem.
women who used to follow him when he was in Galilee, and minister to him; and many other women who had come up to Jerusalem with him.
42 And when it was already evening, since it was [the] preparation, that is, [the day] before a sabbath,
Toward sunset, as it was the preparation (that is the day preceding the Sabbath),
43 Joseph of Arimathaea, an honourable councillor, who also himself was awaiting the kingdom of God, coming, emboldened himself and went in to Pilate and begged the body of Jesus.
there came Joseph of Arimathea, a Councilor, honorable in rank, who was himself also looking for the kingdom of God. He boldly went in to Pilate to ask for the body of Jesus.
44 And Pilate wondered if he were already dead; and having called to [him] the centurion, he inquired of him if he had long died.
But Pilate wondered whether he were already dead. So he summoned the army captain, and inquired if he had been any time dead;
45 And when he knew from the centurion, he granted the body to Joseph.
and when he learned the fact from the army captain he gave the body to Joseph.
46 And having bought fine linen, [and] having taken him down, he swathed him in the fine linen, and laid him in a sepulchre which was cut out of rock, and rolled a stone to the door of the sepulchre.
So Joseph bought him a sheet, and took Jesus down, wound him in the sheet, and laid him in a tomb which had been hewn out of a rock, and then rolled a stone against the opening of the tomb;
47 And Mary of Magdala and Mary the [mother] of Joses saw where he was put.
and Mary Magdalene and Mary the mother of Joses were watching to see where he was laid.

< Mark 15 >