< Mark 14 >

1 Now the passover and the [feast of] unleavened bread was after two days. And the chief priests and the scribes were seeking how they might seize him by subtlety and kill him.
Now after two days was the Passover and the unleavened bread. And the chief priests and the scholars sought how, having take him with trickery, they might kill him,
2 For they said, Not in the feast, lest perhaps there be a tumult of the people.
but they said, Not during the feast, lest there will be an uproar of the people.
3 And when he was in Bethany, in the house of Simon the leper, as he lay at table, there came a woman having an alabaster flask of ointment of pure nard, very costly; and having broken the alabaster flask, she poured it out upon his head.
And while he was in Bethany in the house of Simon the leper, as he sat relaxing, a woman came having an alabaster cruse of ointment of pure spikenard, very valuable. And having broken the alabaster cruse, she poured it on his head.
4 And there were some indignant in themselves, and saying, Why has this waste been made of the ointment?
And some were indignant within themselves, saying, Why has this waste of the ointment happened?
5 for this ointment could have been sold for more than three hundred denarii and given to the poor. And they spoke very angrily at her.
For this could have been sold for over three hundred denarii, and given to the poor. And they grumbled at her.
6 But Jesus said, Let her alone; why do ye trouble her? she has wrought a good work as to me;
But Jesus said, Leave her be. Why do ye cause troubles for her? She performed a good work on me.
7 for ye have the poor always with you, and whenever ye would ye can do them good; but me ye have not always.
For ye always have the poor with you, and whenever ye may desire ye can do them well, but ye do not always have me.
8 What she could she has done. She has beforehand anointed my body for the burial.
She applied what she had to anoint my body. She did it beforehand for the burial.
9 And verily I say unto you, Wheresoever these glad tidings may be preached in the whole world, what this [woman] has done shall be also spoken of for a memorial of her.
And truly I say to you, wherever this good news may be preached in the whole world, also what she did will be told for a memorial of her.
10 And Judas Iscariote, one of the twelve, went away to the chief priests that he might deliver him up to them;
And Judas Iscariot, one of the twelve, went away to the chief priests, so that he might betray him to them.
11 and they, when they heard it, rejoiced, and promised him to give money. And he sought how he could opportunely deliver him up.
And when they heard it, they were glad, and promised to give him silver. And he sought how he might betray him conveniently.
12 And the first day of unleavened bread, when they slew the passover, his disciples say to him, Where wilt thou that we go and prepare, that thou mayest eat the passover?
And on the first day of unleavened bread, when they killed the Passover, his disciples say to him, Where do thou want, after going, we should prepare that thou may eat the Passover?
13 And he sends two of his disciples, and says to them, Go into the city, and a man shall meet you carrying a pitcher of water; follow him.
And he sends forth two of his disciples, and says to them, Go into the city, and a man carrying a pitcher of water will meet you. Follow him.
14 And wheresoever he enters, say to the master of the house, The Teacher says, Where is my guest-chamber where I may eat the passover with my disciples?
And wherever he may enter, say ye to the house-ruler, The teacher says, Where is the guest room, where I may eat the Passover with my disciples?
15 and he will shew you a large upper room furnished ready. There make ready for us.
And he himself will show you a large upper room spread out ready. Prepare ye for us there.
16 And his disciples went away and came into the city, and found as he had said to them; and they made ready the passover.
And his disciples went forth, and came into the city, and found just as he had said to them. And they prepared the Passover.
17 And when evening was come, he comes with the twelve.
And having become evening he comes with the twelve.
18 And as they lay at table and were eating, Jesus said, Verily I say to you, One of you shall deliver me up; he who is eating with me.
And as they were relaxing and eating, Jesus said, Truly I say to you, that one of you eating with me will betray me.
19 And they began to be grieved, and to say to him, one by one, Is it I? [and another, Is it I?]
They began to be sorrowful, and to say to him one by one, Not I? and another, Not I?
20 But he answered and said to them, One of the twelve, he who dips with me in the dish.
And having answered, he said to them, It is one of the twelve dipping with me in the dish.
21 The Son of man goes indeed as it is written concerning him, but woe to that man by whom the Son of man is delivered up; [it were] good for that man if he had not been born.
The Son of man indeed goes as it is written about him, but woe to that man through whom the Son of man is betrayed! It was good for him if that man was not born.
22 And as they were eating, Jesus, having taken bread, when he had blessed, broke [it], and gave [it] to them, and said, Take [this]: this is my body.
And as they were eating, Jesus having taken bread, having blessed, he broke in pieces, and gave to them, and said, Take, eat, this is my body.
23 And having taken [the] cup, when he had given thanks, he gave [it] to them, and they all drank out of it.
And after taking the cup, having expressed thanks, he gave to them, and they all drank from it.
24 And he said to them, This is my blood, that of the [new] covenant, that shed for many.
And he said to them, This is my blood of the new covenant, which is poured out for many.
25 Verily I say to you, I will no more drink at all of the fruit of the vine, until that day when I drink it new in the kingdom of God.
Truly I say to you, that I will no more drink of the fruit of the grapevine, until that day when I drink it anew in the kingdom of God.
26 And having sung a hymn, they went out to the mount of Olives.
And when they sang a hymn, they went out onto the mount of Olives.
27 And Jesus says to them, All ye shall be offended, for it is written, I will smite the shepherd, and the sheep shall be scattered abroad.
And Jesus says to them, All ye will be caused to stumble by me this night, because it is written, I will strike the shepherd, and the sheep will be scattered.
28 But after I am risen, I will go before you into Galilee.
But after I am raised up, I will go before you into Galilee.
29 But Peter said to him, Even if all should be offended, yet not I.
But Peter said to him, Even if all will be caused to stumble, yet not I.
30 And Jesus says to him, Verily I say to thee, that thou to-day, in this night, before [the] cock shall crow twice, thou shalt thrice deny me.
And Jesus says to him, Truly I say to thee, that thou today, in this night, before a cock sounds twice, will deny me thrice.
31 But he said [so much] exceedingly the more, If I should have to die with thee, I will in no wise deny thee. And likewise said they all too.
But he spoke more extreme, If I must die with thee, I will, no, not deny thee. And they all spoke the same way also.
32 And they come to a place of which the name [is] Gethsemane, and he says to his disciples, Sit here while I shall pray.
And they come to a place the name of which was Gethsemane. And he says to his disciples, Sit ye here until I pray.
33 And he takes with him Peter and James and John, and he began to be amazed and oppressed in spirit.
And he takes Peter and James and John with him, and began to be greatly disturbed, and very distressed.
34 And he says to them, My soul is full of grief even unto death; abide here and watch.
And he says to them, My soul is deeply grieved, to the point of death. Remain ye here, and watch.
35 And, going forward a little, he fell upon the earth; and he prayed that, if it were possible, the hour might pass away from him.
And having gone forward a little, he fell on the ground, and prayed that, if it were possible, the hour might pass from him.
36 And he said, Abba, Father, all things are possible to thee: take away this cup from me; but not what I will, but what thou [wilt].
And he said, Abba, Father, all things are possible to thee. Remove this cup from me, but not what I want, but what thou want.
37 And he comes and finds them sleeping. And he says to Peter, Simon, dost thou sleep? Hast thou not been able to watch one hour?
And he comes and finds them sleeping. And he says to Peter, Simon, Do thou sleep? Could thou not watch one hour?
38 Watch and pray, that ye enter not into temptation. The spirit indeed [is] willing, but the flesh weak.
Watch ye and pray that ye may not enter into temptation. Truly, the spirit is willing, but the flesh is weak.
39 And going away, he prayed again, saying the same thing.
And again having departed, he prayed, having said the same statement.
40 And returning, he found them again sleeping, for their eyes were heavy; and they knew not what they should answer him.
And having returned, he found them again sleeping, for their eyes were weighed down, and they knew not what they should reply to him.
41 And he comes the third time and says to them, Sleep on now, and take your rest. It is enough; the hour is come; behold, the Son of man is delivered up into the hands of sinners.
And he comes the third time, and says to them, Sleep the remaining, and take your rest. It is enough. The hour has come. Behold, the Son of man is betrayed into the hands of sinners.
42 Arise, let us go; behold, he that delivers me up has drawn nigh.
Arise, let us be going. Behold, he who betrays me has come near.
43 And immediately, while he was yet speaking, Judas comes up, [being] one of the twelve, and with him a great crowd, with swords and sticks, from the chief priests and the scribes and the elders.
And straightaway, while he still spoke, Judas, being one of the twelve, comes, and with him a great multitude with swords and clubs from the chief priests, and the scholars, and the elders.
44 Now he that delivered him up had given them a sign between them, saying, Whomsoever I shall kiss, that is he; seize him, and lead [him] away safely.
Now he who betrayed him had given them a sign, saying, Whomever I may kiss is he. Seize him, and lead away securely.
45 And being come, straightway coming up to him, he says, Rabbi, Rabbi; and he covered him with kisses.
And when he came, straightaway having approached him, he says, Rabbi, Rabbi, and kissed him much.
46 And they laid their hands upon him and seized him.
And they threw their hands on him, and seized him.
47 But a certain one of those who stood by, having drawn his sword, struck the bondman of the high priest, and took off his ear.
And a certain one of those who stood by, having drawn his sword, struck the bondman of the high priest, and cut off his ear.
48 And Jesus answering said to them, Are ye come out as against a robber, with swords and sticks to take me?
And having answered, Jesus said to them, Have ye come out as against a robber with swords and clubs to arrest me?
49 I was daily with you teaching in the temple, and ye did not seize me; but [it is] that the scriptures may be fulfilled.
I was daily near you, teaching in the temple, and ye did not seize me-but that the scriptures might be fulfilled.
50 And all left him and fled.
And having forsook him, they all fled.
51 And a certain young man followed him with a linen cloth cast about his naked [body]; and [the young men] seize him;
And a certain one young man followed with him, having been wrapped naked in a linen cloth. And the young men seized him,
52 but he, leaving the linen cloth behind [him], fled from them naked.
but having left behind the linen cloth, he fled from them naked.
53 And they led away Jesus to the high priest. And there come together to him all the chief priests and the elders and the scribes.
And they led Jesus away to the high priest. And all the chief priests and the elders and the scholars assemble with him.
54 And Peter followed him at a distance, till [he was] within the court of the high priest's palace; and he was sitting with the officers and warming himself in the light [of the fire].
And Peter followed him from a distance, as far as inside the courtyard of the high priest, and was sitting with the subordinates, and warming himself near the light.
55 And the chief priests and the whole sanhedrim sought testimony against Jesus to cause him to be put to death, and did not find [any].
Now the chief priests and the whole council sought testimony against Jesus in order to put him to death, and did not find it.
56 For many bore false witness against him, and their testimony did not agree.
For many testified falsely against him, and their testimonies were not consistent.
57 And certain persons rose up and bore false witness against him, saying,
And some men having stood up, testified falsely against him, saying,
58 We heard him saying, I will destroy this temple which is made with hands, and in the course of three days I will build another not made with hands.
We heard him saying, I will destroy this temple made with hands, and by three days I will build another not made with hands.
59 And neither thus did their testimony agree.
And not even this way was their testimony consistent.
60 And the high priest, rising up before them all, asked Jesus, saying, Answerest thou nothing? What do these testify against thee?
And the high priest having stood up in the midst, he demanded Jesus, saying, Thou answer nothing? What is it these men testify against thee?
61 But he was silent, and answered nothing. Again the high priest asked him, and says to him, Thou art the Christ, the Son of the Blessed?
But he remained silent, and answered nothing. Again the high priest demanded him, and says to him, Are thou the Christ, the Son of the Blessed?
62 And Jesus said, I am, and ye shall see the Son of man sitting at the right hand of power, and coming with the clouds of heaven.
And Jesus said, I am. And ye will see the Son of man sitting at the right hand of Power, and coming with the clouds of the sky.
63 And the high priest, having rent his clothes, says, What need have we any more of witnesses?
And the high priest having torn his clothes, he says, What further need have we of witnesses?
64 Ye have heard the blasphemy; what think ye? And they all condemned him to be guilty of death.
Ye have heard the blasphemy. What does it seem to you? And they all condemned him to be deserving of death.
65 And some began to spit upon him, and cover up his face, and buffet him, and say to him, Prophesy; and the officers struck him with the palms of their hands.
And some began to spit on him, and to cover his face, and to strike him with a fist, and to say to him, Prophesy. And the subordinates were throwing him with slaps.
66 And Peter being below in the palace-court, there comes one of the maids of the high priest,
And as Peter was below in the courtyard, one of the servant girls of the high priest comes.
67 and seeing Peter warming himself, having looked at him, says, And thou wast with the Nazarene, Jesus.
And having seen Peter warming himself, having looked at him, she says, Thou also were with Jesus of Nazareth.
68 But he denied, saying, I know not nor understand what thou sayest. And he went out into the vestibule; and a cock crew.
But he denied, saying, I know not, nor understand what thou say. And he went outside onto the porch, and a cock sounded.
69 And the maid, seeing him, again began to say to those that stood by, This is [one] of them.
And the servant girl having seen him, she began again to say to those who stood by, This man is from them.
70 And he again denied. And again, after a little, those that stood by said to Peter, Truly thou art [one] of them, for also thou art a Galilean.
But he again denied it. And after a little while again those who stood by said to Peter, Surely thou are from them, for thou are a Galilean, and thy accent is similar.
71 But he began to curse and to swear, I know not this man of whom ye speak.
But he began to curse and to swear, I do not know this man of whom ye speak.
72 And the second time a cock crew. And Peter remembered the word that Jesus said to him, Before [the] cock crow twice, thou shalt deny me thrice; and when he thought thereon he wept.
And the second time a cock sounded. And Peter remembered the saying that Jesus said to him, Before a cock sounds twice, thou will deny me thrice. And having broke down, he wept.

< Mark 14 >