< Luke 21 >

1 And he looked up and saw the rich casting their gifts into the treasury;
And he biheeld, and saye tho riche men, that casten her yiftis in to the treserie;
2 but he saw also a certain poor widow casting therein two mites.
but he saye also a litil pore widewe castynge twei ferthingis.
3 And he said, Verily I say unto you, that this poor widow has cast in more than all;
And he seide, Treuli Y seie to you, that this pore widewe keste more than alle men.
4 for all these out of their abundance have cast into the gifts [of God]; but she out of her need has cast in all the living which she had.
For whi alle these of thing that was plenteuouse to hem casten in to the yiftis of God; but this widewe of that thing that failide to hir, caste al hir liflode, that sche hadde.
5 And as some spoke of the temple, that it was adorned with goodly stones and consecrated offerings, he said,
And whanne sum men seiden of the temple, that it was apparailid with gode stoonus and yiftis,
6 [As to] these things which ye are beholding, days are coming in which there shall not be left stone upon stone which shall not be thrown down.
he seide, These thingis that ye seen, daies schulen come, in whiche a stoon schal not be left on a stoon, which schal not be destried.
7 And they asked him saying, Teacher, when then shall these things be; and what [is] the sign when these things are going to take place?
And thei axiden hym, and seiden, Comaundour, whanne schulen these thingis be? and what tokne schal be, whanne thei schulen bigynne to be don?
8 And he said, See that ye be not led astray, for many shall come in my name, saying, I am [he], and the time is drawn nigh: go ye not [therefore] after them.
And he seide, Se ye, that ye be not disseyued; for many schulen come in my name, seiynge, For Y am, and the tyme schal neiye; therfor nyle ye go aftir hem.
9 And when ye shall hear of wars and tumults, be not terrified, for these things must first take place, but the end is not immediately.
And whanne ye schulen here batailis and stryues with ynne, nyle ye be aferd; it bihoueth first these thingis to be don, but not yit anoon is an ende.
10 Then he said to them, Nation shall rise up against nation, and kingdom against kingdom;
Thanne he seide to hem, Folk schal rise ayens folk, and rewme ayens rewme;
11 there shall be both great earthquakes in different places, and famines and pestilences; and there shall be fearful sights and great signs from heaven.
grete mouyngis of erthe schulen be bi placis, and pestilencis, and hungris, and dredis fro heuene, and grete tokenes schulen be.
12 But before all these things they shall lay their hands upon you and persecute you, delivering [you] up to synagogues and prisons, bringing [you] before kings and governors on account of my name;
But bifore alle these thingis thei schulen sette her hoondis on you, and schulen pursue, bitakynge in to synagogis and kepyngis, drawynge to kyngis and to iusticis, for my name;
13 but it shall turn out to you for a testimony.
but it schal falle to you in to witnessyng.
14 Settle therefore in your hearts not to meditate beforehand [your] defence,
Therfor putte ye in youre hertis, not to thenke bifore, hou ye schulen answere; for Y schal yyue to you mouth and wisdom,
15 for I will give you a mouth and wisdom which all your opposers shall not be able to reply to or resist.
to whiche alle youre aduersaries schulen not mowe ayenstonde, and ayenseie.
16 But ye will be delivered up even by parents and brethren and relations and friends, and they shall put to death [some] from among you,
And ye schulen be takun of fadir, and modir, and britheren, and cosyns, and freendis, and bi deeth thei schulen turmente of you;
17 and ye will be hated of all for my name's sake.
and ye schulen be in haate to alle men for my name.
18 And a hair of your head shall in no wise perish.
And an heere of youre heed schal not perische;
19 By your patient endurance gain your souls.
in youre pacience ye schulen welde youre soulis.
20 But when ye see Jerusalem encompassed with armies, then know that its desolation is drawn nigh.
But whanne ye schulen se Jerusalem ben enuyround with an oost, thanne wite ye, that the desolacioun of it schal neiye.
21 Then let those who are in Judaea flee to the mountains, and those who are in the midst of it depart out, and those who are in the country not enter into it;
Thanne thei that ben in Judee, fle to the mountans; and thei that ben in the mydil of it, gon awei; and thei that ben in the cuntreis, entre not in to it.
22 for these are days of avenging, that all the things that are written may be accomplished.
For these ben daies of veniaunce, that alle thingis that ben writun, be fulfillid.
23 But woe to them that are with child and to them who give suck in those days, for there shall be great distress upon the land and wrath upon this people.
And wo to hem, that ben with child, and norischen in tho daies; for a greet diseese schal be on the erthe, and wraththe to this puple.
24 And they shall fall by the edge of the sword, and be led captive into all the nations; and Jerusalem shall be trodden down of [the] nations until [the] times of [the] nations be fulfilled.
And thei schulen falle bi the scharpnesse of swerd, and thei schulen be led prisoneris in to alle folkis; and Jerusalem schal be defoulid of hethene men, til the tymes of naciouns be fulfillid.
25 And there shall be signs in sun and moon and stars, and upon the earth distress of nations in perplexity [at] the roar of the sea and rolling waves,
And tokenes schulen be in the sunne, and the mone, and in the sterris; and in the erthe ouerleiyng of folkis, for confusioun of sown of the see and of floodis;
26 men ready to die through fear and expectation of what is coming on the habitable earth, for the powers of the heavens shall be shaken.
for men schulen wexe drye for drede and abidyng that schulen come to al the world; for vertues of heuenes schulen be mouyd.
27 And then shall they see the Son of man coming in a cloud with power and great glory.
And thanne thei schulen se mannys sone comynge in a cloude, with greet power and maieste.
28 But when these things begin to come to pass, look up and lift up your heads, because your redemption draws nigh.
And whanne these thingis bigynnen to be maad, biholde ye, and reise ye youre heedis, for youre redempcioun neiyeth.
29 And he spoke a parable to them: Behold the fig-tree and all the trees;
And he seide to hem a liknesse, Se ye the fige tre, and alle trees,
30 when they already sprout, ye know of your own selves, [on] looking [at them], that already the summer is near.
whanne thei bryngen forth now of hem silf fruyt, ye witen that somer is nyy;
31 So also ye, when ye see these things take place, know that the kingdom of God is near.
so ye, whanne ye seen these thingis to be don, wite ye, that the kyngdom of God is nyy.
32 Verily I say unto you, that this generation shall in no wise pass away until all come to pass.
Treuli Y seie to you, that this generacioun schal not passe, til alle thingis be don.
33 The heaven and the earth shall pass away, but my words shall in no wise pass away.
Heuene and erthe schulen passe, but my wordis schulen not passe.
34 But take heed to yourselves lest possibly your hearts be laden with surfeiting and drinking and cares of life, and that day come upon you suddenly unawares;
But take ye heede to you silf, lest perauenture youre hertis be greuyd with glotony, and drunkenesse, and bisynessis of this lijf, and thilke dai come sodein on you; for as a snare it schal come on alle men,
35 for as a snare shall it come upon all them that dwell upon the face of the whole earth.
that sitten on the face of al erthe.
36 Watch therefore, praying at every season, that ye may be accounted worthy to escape all these things which are about to come to pass, and to stand before the Son of man.
Therfor wake ye, preiynge in ech tyme, that ye be hadde worthi to fle alle these thingis that ben to come, and to stonde bifor mannus sone.
37 And by day he was teaching in the temple, and by night, going out, he remained abroad on the mountain called [the mount] of Olives;
And in daies he was techynge in the temple, but in nyytis he yede out, and dwellide in the mount, that is clepid of Olyuet.
38 and all the people came early in the morning to him in the temple to hear him.
And al the puple roos eerli, to come to hym in the temple, and to here hym.

< Luke 21 >