< Genesis 5 >

1 This is the book of Adam's generations. In the day that God created man, in the likeness of God made he him.
Ez Ádám nemzetségeinek könyve. Amely napon teremtette Isten az embert, Isten hasonlatosságára alkotta őt.
2 Male and female created he them; and blessed them, and called their name Adam, in the day when they were created.
Férfinek és nőnek teremtette őket, megáldotta őket és elnevezte őket embernek, amely napon teremtettek.
3 And Adam lived a hundred and thirty years, and begot [a son] in his likeness, after his image, and called his name Seth.
Élt pedig Ádám százharminc évet, midőn nemzett az ő hasonlatosságára, az ő képmására és elnevezte Sésznek
4 And the days of Adam after he had begotten Seth were eight hundred years; and he begot sons and daughters.
És voltak Ádám napjai, miután Sészt nemzette, nyolcszáz év; és nemzett fiakat meg lányokat.
5 And all the days of Adam that he lived were nine hundred and thirty years; and he died.
Voltak pedig Ádám összes napjai, melyeket élt kilencszázharminc év, azután meghalt.
6 And Seth lived a hundred and five years, and begot Enosh.
És élt Sész százöt évet, midőn nemzette Enóst.
7 And Seth lived after he had begotten Enosh eight hundred and seven years, and begot sons and daughters.
És élt Sész, miután Enóst nemzette, nyolcszázhét évet; és nemzett fiakat meg lányokat.
8 And all the days of Seth were nine hundred and twelve years; and he died.
Voltak pedig Sésznek összes napjai kilencszáztizenkét év, azután meghalt.
9 And Enosh lived ninety years, and begot Cainan.
És élt Enós kilencven évet, midőn nemzette Kenónt.
10 And Enosh lived after he had begotten Cainan eight hundred and fifteen years, and begot sons and daughters.
És élt Enós, miután Kénont nemzette, nyolcszáztizenöt évet; és nemzett fiakat meg lányokat.
11 And all the days of Enosh were nine hundred and five years; and he died.
Voltak pedig Enós összes napjai kilencszázöt év, azután meghalt.
12 And Cainan lived seventy years, and begot Mahalaleel.
És élt Kénon hetven évet, midőn nemzette Máhálálélt.
13 And Cainan lived after he had begotten Mahalaleel eight hundred and forty years, and begot sons and daughters.
És élt Kénon, miután Máhálálélt nemzette nyolcszáznegyven évet; és nemzett fiakat meg lányokat.
14 And all the days of Cainan were nine hundred and ten years; and he died.
Voltak pedig Kénon összes napjai kilencszáztíz év, azután meghalt.
15 And Mahalaleel lived sixty-five years, and begot Jared.
És élt Máhálálél hatvanöt évet, midőn nemzette Jeredet.
16 And Mahalaleel lived after he had begotten Jared eight hundred and thirty years, and begot sons and daughters.
Élt élt Máhálálél; miután Jeredet nemzette, nyolcszázharminc évet; és nemzett fiakat és lányokat.
17 And all the days of Mahalaleel were eight hundred and ninety-five years; and he died.
Voltak pedig Máhálálél összes napjai nyolcszázkilencvenöt év, azután meghalt.
18 And Jared lived a hundred and sixty-two years, and begot Enoch.
És élt Jered százhatvankét évet, midőn nemzette Chánóchot.
19 And Jared lived after he had begotten Enoch eight hundred years, and begot sons and daughters.
És élt Jered, miután Chánóchot nemzette, nyolcszáz évet; és nemzett fiakat meg lányokat.
20 And all the days of Jared were nine hundred and sixty-two years; and he died.
Voltak pedig Jered összes napjai kilencszázhatvankét év, azután meghalt.
21 And Enoch lived sixty-five years, and begot Methushelah.
És élt Chánóch hatvanöt évet, midőn nemzette Meszúseláchot.
22 And Enoch walked with God after he had begotten Methushelah three hundred years, and begot sons and daughters.
És járt Chánóch Istennel, miután Meszúseláchot nemzette, háromszáz évig; és nemzett fiakat meg lányokat.
23 And all the days of Enoch were three hundred and sixty-five years.
Voltak pedig Chánóch összes napjai háromszázhatvanöt év.
24 And Enoch walked with God; and he was not, for God took him.
És járt Chánóch Istennel és nem volt többé, mert magához vette őt Isten.
25 And Methushelah lived a hundred and eighty-seven years, and begot Lemech.
És élt Meszúselách száznyolcvanhét évet, midőn nemzette Lemecht.
26 And Methushelah lived after he had begotten Lemech seven hundred and eighty-two years, and begot sons and daughters.
És élt Meszúselách, miután Lemecht nemzette, hétszáznyolcvankét évet; és nemzett fiakat meg lányokat.
27 And all the days of Methushelah were nine hundred and sixty-nine years; and he died.
Voltak pedig Meszúselách összes napjai kilencszázhatvankilenc év, azután meghalt.
28 And Lemech lived a hundred and eighty-two years, and begot a son.
És élt Lemech száznyolcvankét évet, midőn nemzett fiat.
29 And he called his name Noah, saying, This [one] shall comfort us concerning our work and concerning the toil of our hands, because of the ground which Jehovah has cursed.
És elnevezte azt Noáchnak (Nóé), mondván: Ez fog bennünket megvigasztalni munkánkban és kezünk fáradalmában, a földön, melyet elátkozott az Örökkévaló.
30 And Lemech lived after he had begotten Noah five hundred and ninety-five years, and begot sons and daughters.
És élt Lemech, miután Nóét nemzette, ötszázkilencvenöt évet; és nemzett fiakat meg lányokat.
31 And all the days of Lemech were seven hundred and seventy-seven years; and he died.
Voltak pedig Lemech összes napjai hétszázhetvenhét év, azután meghalt.
32 And Noah was five hundred years old, and Noah begot Shem, Ham, and Japheth.
Nóé pedig ötszáz éves volt, midőn nemzette Nóé Sémet, Chomot és Jefeszt.

< Genesis 5 >