< Galatians 1 >

1 Paul, apostle, not from men nor through man, but through Jesus Christ, and God [the] Father who raised him from among [the] dead,
Paul, an apostle (not from men, nor through man, but through Jesus Christ and God the Father who raised him from the dead),
2 and all the brethren with me, to the assemblies of Galatia.
and all the brothers with me, to the congregations of Galatia:
3 Grace to you, and peace, from God [the] Father, and our Lord Jesus Christ,
Grace to you and peace from God the Father, and our Lord Jesus Christ
4 who gave himself for our sins, so that he should deliver us out of the present evil world, according to the will of our God and Father; (aiōn g165)
who gave himself for our sins, so that he might rescue us, according to the will of our God and Father, out of the evil age that has come, (aiōn g165)
5 to whom [be] glory to the ages of ages. Amen. (aiōn g165)
to whom is the glory into the ages of the ages. Truly. (aiōn g165)
6 I wonder that ye thus quickly change, from him that called you in Christ's grace, to a different gospel,
I marvel that ye are so soon removed from him who called you in the grace of Christ to another good news,
7 which is not another [one]; but there are some that trouble you, and desire to pervert the glad tidings of the Christ.
which is not another, except there are some who confuse you, and who want to pervert the good news of the Christ.
8 But if even we or an angel out of heaven announce as glad tidings to you [anything] besides what we have announced as glad tidings to you, let him be accursed.
But even if we, or an agent from heaven, should preach a good news to you contrary to what we preached to you, let him be accursed.
9 As we have said before, now also again I say, If any one announce to you as glad tidings [anything] besides what ye have received, let him be accursed.
As we have said before, I now also say again, if any man preaches a good news to you contrary to what ye received, let him be accursed.
10 For do I now seek to satisfy men or God? or do I seek to please men? If I were yet pleasing men, I were not Christ's bondman.
For do I now trust men or God? Or do I seek to please men? For if I were still pleasing men I would not be a bondman of Christ.
11 But I let you know, brethren, [as to] the glad tidings which were announced by me, that they are not according to man.
For I make known to you, brothers, the good news that was preached by me, that it is not according to man.
12 For neither did I receive them from man, neither was I taught [them], but by revelation of Jesus Christ.
For I neither received it from man, nor was I taught it, but it was through revelation of Jesus Christ.
13 For ye have heard [what was] my conversation formerly in Judaism, that I excessively persecuted the assembly of God, and ravaged it;
For ye heard of my former behavior in Judaism, that I persecuted the church of God to extraordinariness, and ravaged it.
14 and advanced in Judaism beyond many [my] contemporaries in my nation, being exceedingly zealous of the doctrines of my fathers.
And I advanced in Judaism beyond many contemporaries among my race, being a more extreme zealot of my paternal traditions.
15 But when God, who set me apart [even] from my mother's womb, and called [me] by his grace,
But when it pleased God who separated me from my mother's belly, and called me through his grace,
16 was pleased to reveal his Son in me, that I may announce him as glad tidings among the nations, immediately I took not counsel with flesh and blood,
to reveal his Son in me, so that I might preach him among the Gentiles, I did not straightaway confer with flesh and blood,
17 nor went I up to Jerusalem to those [who were] apostles before me; but I went to Arabia, and again returned to Damascus.
nor did I go up to Jerusalem to the apostles before me, but I went into Arabia and returned again to Damascus.
18 Then after three years I went up to Jerusalem to make acquaintance with Peter, and I remained with him fifteen days;
Then after three years I went up to Jerusalem to visit with Peter, and I remained with him fifteen days.
19 but I saw none other of the apostles, but James the brother of the Lord.
But I did not see another of the apostles except James the Lord's brother.
20 Now what I write to you, behold, before God, I do not lie.
Now what I write to you, behold before God, I do not lie.
21 Then I came into the regions of Syria and Cilicia.
Later I came into the regions of Syria and Cilicia.
22 But I was unknown personally to the assemblies of Judaea which [are] in Christ;
And I was unknown by face to the congregations of Judea in Christ,
23 only they were hearing that he who persecuted us formerly now announces the glad tidings of the faith which formerly he ravaged:
but they were only hearing that the man who once persecuted us now preaches the good news, the faith that he once ravaged.
24 and they glorified God in me.
And they glorified God in me.

< Galatians 1 >