< Exodus 22 >

1 If a man steal an ox, or a sheep, and kill it, or sell it, he shall restore five oxen for the ox, and four sheep for the sheep.
“Anyone who steals an ox or a sheep and kills or sells it, he must pay back five oxen for one ox and four sheep for one sheep.
2 If the thief be encountered breaking in, and be smitten so that he die, there shall be no blood-guiltiness for him.
If a thief is discovered breaking into someone's house and is beaten to death, no one shall be guilty of murder.
3 If the sun be risen on him, there shall be blood-guiltiness for him; he should have made full restitution: if he had nothing, he would have been sold for his theft.
But if it happens during daylight, then someone is guilty of murder. A thief must pay everything back that's stolen. If he doesn't have anything, then he must be sold to pay for what was stolen.
4 If the stolen thing be actually found alive in his hand, whether it be ox, or ass, or sheep, he shall restore double.
If what was stolen is a live animal he still has, whether it's an ox, donkey, or sheep, he must pay back double.
5 If a man shall cause a field or vineyard to be eaten, and put in his cattle, and pasture in another man's field, of the best of his own field, and of the best of his own vineyard shall he make [it] good.
If livestock are grazing in a field or vineyard and their owner lets them stray so that they graze in someone else's field, the owner must pay compensation from the best of their own fields or vineyards.
6 — If fire break out, and seize the thorns, and the stacks of corn, or the standing corn, or the field be consumed, he that kindled the fire shall fully make it good.
If a fire is started and it spreads to thorn bushes and then burns stacked or standing grain, or even the whole field, the person who started the fire must pay full compensation.
7 — If a man deliver unto his neighbour money or stuff to keep, and it be stolen out of the man's house; if the thief be found, let him restore double;
If someone gives his neighbor money or possessions to be kept safe and they are stolen from the neighbor's house, if the thief is caught they must pay back double.
8 if the thief be not found, the master of the house shall be brought before the judges, [to see] if he has not put his hand unto his neighbour's goods.
If the thief isn't caught the owner of the house must appear before the judges to find out whether he took his neighbor's property.
9 As to all manner of fraud, — as to ox, as to ass, as to sheep, as to clothing, as to everything lost, of which [a man] saith, It is this — the cause of both parties shall come before the judges: he whom the judges shall condemn shall restore double to his neighbour.
If there's an argument over the ownership of an ox, a donkey, a sheep, a garment, or anything that was lost that someone says, ‘This is mine,’ both parties are to bring their case before the judges. The one whom the judges find in the wrong must pay the other back double.
10 If a man deliver unto his neighbour an ass, or an ox, or a sheep, or any cattle, to keep, and it die, or be hurt, or driven away, and no man see [it],
If someone asks a neighbor to look after a donkey, an ox, a sheep, or any other animal, but it dies or is injured or is stolen without anybody noticing,
11 an oath of Jehovah shall be between them both, that he hath not put his hand unto his neighbour's goods; and the owner of it shall accept it, and he shall not make [it] good.
then an oath must be taken before the Lord to decide if the neighbor has taken the owner's property. The owner must accept the oath and not demand compensation.
12 But if it have been stolen from him, he shall make [it] good unto its owner.
However, if the animal really was stolen from the neighbor, he must compensate the owner.
13 If it have been torn in pieces, let him bring it [as] witness: he shall not make good what was torn.
If it was killed and torn to pieces by a wild animal, the neighbor shall present the carcass as evidence and does not need to pay compensation.
14 — And if a man borrow anything of his neighbour, and it be hurt, or die, its owner not being with it, he shall fully make it good;
If someone borrows a neighbor's animal and it's injured or dies while its owner is not present, they must pay compensation in full.
15 if the owner thereof be with it, he shall not make [it] good; if it be a hired [thing], it came for its hire.
If the owner was present, no compensation is to be paid. If the animal was hired, only the hire charge needs to be paid.
16 And if a man seduce a virgin that is not betrothed, and lie with her, he shall certainly endow her, to be his wife.
If a man seduces a virgin who is not engaged to be married and sleeps with her, he must pay the full bride-price for her to become his wife.
17 If her father utterly refuse to give her unto him, he shall weigh money according to the dowry of virgins.
If her father adamantly refuses to give her to him, the man still must pay the same amount as the bride-price for a virgin.
18 — Thou shalt not suffer a witch to live.
You must not allow a woman who practices witchcraft to live.
19 — Every one that lieth with a beast shall certainly be put to death.
Anyone who has sex with an animal must be executed.
20 — He that sacrificeth to [any] god, save to Jehovah only, shall be devoted to destruction.
Anyone who sacrifices to any other god than the Lord must be set apart and executed.
21 Thou shalt neither vex a stranger, nor oppress him; for ye have been strangers in the land of Egypt.
You must not exploit or mistreat a foreigner. Remember that you yourselves were once foreigners in Egypt.
22 Ye shall not afflict any widow or fatherless child.
You must not take advantage of any widow or orphan.
23 If thou afflict him in any way, if he cry at all unto me, I will certainly hear his cry;
If you mistreat them, and they call out to me for help, I will definitely respond to their cry.
24 and my anger shall burn, and I will slay you with the sword; and your wives shall be widows, and your children fatherless.
I will become angry, and I will kill you with the sword. Your wives will become widows and your children will be fatherless.
25 — If thou lend money to my people, the poor with thee, thou shalt not be to him as a usurer: ye shall charge him no interest.
If you lend money to any of my people because they're poor, you must not behave as a moneylender to them. You must not charge them any interest.
26 — If thou at all take thy neighbour's garment in pledge, thou shalt return it to him before the sun goes down;
If you require your neighbor's cloak as security for a loan, you must return it to him by sunset,
27 for that is his only covering, his garment for his skin: on what shall he lie down? And it shall come to pass, when he crieth unto me, that I will hear; for I am gracious.
because it's the only clothing he has for his body. What would he sleep in otherwise? If he calls out to me for help, I will listen, for I am considerate.
28 Thou shalt not revile the judges, nor curse a prince amongst thy people.
You must not despise God or curse your people's leader.
29 — Thou shalt not delay the fulness of thy [threshing-floor] and the outflow of thy [winepress]. The firstborn of thy sons shalt thou give unto me.
You must not hold onto the required offerings of your produce, olive oil, and wine. You must give me the firstborn of your sons.
30 Likewise shalt thou do with thy calf, with thy sheep: seven days shall it be with its dam; on the eighth day thou shalt give it me.
You must also give me the firstborn of your cattle, sheep, and goats. They can stay with their mothers for their first seven days, but give them to me on the eighth day.
31 — And ye shall be holy men unto me; and ye shall not eat flesh torn in the field: ye shall cast it to the dog.
You are to be holy people to me. You must not eat any animal carcass that you find in the countryside that has been killed by wild animals. Throw it to the dogs to eat.”

< Exodus 22 >