< Acts 22 >

1 Brethren and fathers, hear my defence which I now make to you.
Men, brothers, and fathers, hear you my defense which I make now to you.
2 And hearing that he addressed them in the Hebrew tongue, they kept the more quiet; and he says,
(And when they heard that he spoke in the Hebrew tongue to them, they kept the more silence: and he says, )
3 I am a Jew, born in Tarsus of Cilicia, but brought up in this city, at the feet of Gamaliel, educated according to [the] exactness of the law of [our] fathers, being zealous for God, as ye are all this day;
I am truly a man which am a Jew, born in Tarsus, a city in Cilicia, yet brought up in this city at the feet of Gamaliel, and taught according to the perfect manner of the law of the fathers, and was zealous toward God, as you all are this day.
4 who have persecuted this way unto death, binding and delivering up to prisons both men and women;
And I persecuted this way to the death, binding and delivering into prisons both men and women.
5 as also the high priest bears me witness, and all the elderhood: from whom also, having received letters to the brethren, I went to Damascus to bring those also who were there, bound, to Jerusalem, to be punished.
As also the high priest does bear me witness, and all the estate of the elders: from whom also I received letters to the brothers, and went to Damascus, to bring them which were there bound to Jerusalem, for to be punished.
6 And it came to pass, as I was journeying and drawing near to Damascus, that, about mid-day, there suddenly shone out of heaven a great light round about me.
And it came to pass, that, as I made my journey, and was come near to Damascus about noon, suddenly there shone from heaven a great light round about me.
7 And I fell to the ground, and heard a voice saying to me, Saul, Saul, why persecutest thou me?
And I fell to the ground, and heard a voice saying to me, Saul, Saul, why persecute you me?
8 And I answered, Who art thou, Lord? And he said to me, I am Jesus the Nazaraean, whom thou persecutest.
And I answered, Who are you, Lord? And he said to me, I am Jesus of Nazareth, whom you persecute.
9 But they that were with me beheld the light, [and were filled with fear], but heard not the voice of him that was speaking to me.
And they that were with me saw indeed the light, and were afraid; but they heard not the voice of him that spoke to me.
10 And I said, What shall I do, Lord? And the Lord said to me, Rise up, and go to Damascus, and there it shall be told thee of all things which it is appointed thee to do.
And I said, What shall I do, LORD? And the Lord said to me, Arise, and go into Damascus; and there it shall be told you of all things which are appointed for you to do.
11 And as I could not see, through the glory of that light, being led by the hand of those who were with me, I came to Damascus.
And when I could not see for the glory of that light, being led by the hand of them that were with me, I came into Damascus.
12 And a certain Ananias, a pious man according to the law, borne witness to by all the Jews who dwelt [there],
And one Ananias, a devout man according to the law, having a good report of all the Jews which dwelled there,
13 coming to me and standing by me, said to me, Brother Saul, receive thy sight. And I, in the same hour, received my sight and saw him.
Came to me, and stood, and said to me, Brother Saul, receive your sight. And the same hour I looked up on him.
14 And he said, The God of our fathers has chosen thee beforehand to know his will, and to see the just one, and to hear a voice out of his mouth;
And he said, The God of our fathers has chosen you, that you should know his will, and see that Just One, and should hear the voice of his mouth.
15 for thou shalt be a witness for him to all men of what thou hast seen and heard.
For you shall be his witness to all men of what you have seen and heard.
16 And now why lingerest thou? Arise and get baptised, and have thy sins washed away, calling on his name.
And now why tarry you? arise, and be baptized, and wash away your sins, calling on the name of the Lord.
17 And it came to pass when I had returned to Jerusalem, and as I was praying in the temple, that I became in ecstasy,
And it came to pass, that, when I was come again to Jerusalem, even while I prayed in the temple, I was in a trance;
18 and saw him saying to me, Make haste and go quickly out of Jerusalem, for they will not receive thy testimony concerning me.
And saw him saying to me, Make haste, and get you quickly out of Jerusalem: for they will not receive your testimony concerning me.
19 And I said, Lord, they themselves know that I was imprisoning and beating in every synagogue those that believe on thee;
And I said, Lord, they know that I imprisoned and beat in every synagogue them that believed on you:
20 and when the blood of thy witness Stephen was shed, I also myself was standing by and consenting, and kept the clothes of them who killed him.
And when the blood of your martyr Stephen was shed, I also was standing by, and consenting to his death, and kept the raiment of them that slew him.
21 And he said to me, Go, for I will send thee to the nations afar off.
And he said to me, Depart: for I will send you far hence to the Gentiles.
22 And they heard him until this word, and lifted up their voice, saying, Away with such a one as that from the earth, for it was not fit he should live.
And they gave him audience to this word, and then lifted up their voices, and said, Away with such a fellow from the earth: for it is not fit that he should live.
23 And as they were crying, and throwing away their clothes, and casting dust into the air,
And as they cried out, and cast off their clothes, and threw dust into the air,
24 the chiliarch commanded him to be brought into the fortress, saying that he should be examined by scourging, that he might ascertain for what cause they cried thus against him.
The chief captain commanded him to be brought into the castle, and bade that he should be examined by scourging; that he might know why they cried so against him.
25 But as they stretched him forward with the thongs, Paul said to the centurion who stood [by], Is it lawful for you to scourge a man [who is] a Roman and uncondemned?
And as they bound him with thongs, Paul said to the centurion that stood by, Is it lawful for you to whip a man that is a Roman, and uncondemned?
26 And the centurion, having heard it, went and reported it to the chiliarch, saying, What art thou going to do? for this man is a Roman.
When the centurion heard that, he went and told the chief captain, saying, Take heed what you do: for this man is a Roman.
27 And the chiliarch coming up said to him, Tell me, Art thou a Roman? And he said, Yes.
Then the chief captain came, and said to him, Tell me, are you a Roman? He said, Yes.
28 And the chiliarch answered, I, for a great sum, bought this citizenship. And Paul said, But I was also [free] born.
And the chief captain answered, With a great sum obtained I this freedom. And Paul said, But I was free born.
29 Immediately therefore those who were going to examine him left him, and the chiliarch also was afraid when he ascertained that he was a Roman, and because he had bound him.
Then straightway they departed from him which should have examined him: and the chief captain also was afraid, after he knew that he was a Roman, and because he had bound him.
30 And on the morrow, desirous to know the certainty [of the matter] why he was accused of the Jews, he loosed him, and commanded the chief priests and all the council to meet, and having brought Paul down set him before them.
On the morrow, because he would have known the certainty why he was accused of the Jews, he loosed him from his bands, and commanded the chief priests and all their council to appear, and brought Paul down, and set him before them.

< Acts 22 >