< 1 Timothy 4 >

1 But the Spirit speaks expressly, that in latter times some shall apostatise from the faith, giving their mind to deceiving spirits and teachings of demons
το δε πνευμα ρητως λεγει οτι εν υστεροις καιροις αποστησονται τινες της πιστεως προσεχοντες πνευμασιν πλανοις και διδασκαλιαις δαιμονιων
2 speaking lies in hypocrisy, cauterised as to their own conscience,
εν υποκρισει ψευδολογων κεκαυστηριασμενων την ιδιαν συνειδησιν
3 forbidding to marry, [bidding] to abstain from meats, which God has created for receiving with thanksgiving for them who are faithful and know the truth.
κωλυοντων γαμειν απεχεσθαι βρωματων α ο θεος εκτισεν εις μεταλημψιν μετα ευχαριστιας τοις πιστοις και επεγνωκοσιν την αληθειαν
4 For every creature of God [is] good, and nothing [is] to be rejected, being received with thanksgiving;
οτι παν κτισμα θεου καλον και ουδεν αποβλητον μετα ευχαριστιας λαμβανομενον
5 for it is sanctified by God's word and freely addressing [him].
αγιαζεται γαρ δια λογου θεου και εντευξεως
6 Laying these things before the brethren, thou wilt be a good minister of Christ Jesus, nourished with the words of the faith and of the good teaching which thou hast fully followed up.
ταυτα υποτιθεμενος τοις αδελφοις καλος εση διακονος χριστου ιησου εντρεφομενος τοις λογοις της πιστεως και της καλης διδασκαλιας η παρηκολουθηκας
7 But profane and old wives' fables avoid, but exercise thyself unto piety;
τους δε βεβηλους και γραωδεις μυθους παραιτου γυμναζε δε σεαυτον προς ευσεβειαν
8 for bodily exercise is profitable for a little, but piety is profitable for everything, having promise of life, of the present one, and of that to come.
η γαρ σωματικη γυμνασια προς ολιγον εστιν ωφελιμος η δε ευσεβεια προς παντα ωφελιμος εστιν επαγγελιαν εχουσα ζωης της νυν και της μελλουσης
9 The word [is] faithful and worthy of all acceptation;
πιστος ο λογος και πασης αποδοχης αξιος
10 for, for this we labour and suffer reproach, because we hope in a living God, who is preserver of all men, specially of those that believe.
εις τουτο γαρ κοπιωμεν και αγωνιζομεθα οτι ηλπικαμεν επι θεω ζωντι ος εστιν σωτηρ παντων ανθρωπων μαλιστα πιστων
11 Enjoin and teach these things.
παραγγελλε ταυτα και διδασκε
12 Let no one despise thy youth, but be a model of the believers, in word, in conduct, in love, in faith, in purity.
μηδεις σου της νεοτητος καταφρονειτω αλλα τυπος γινου των πιστων εν λογω εν αναστροφη εν αγαπη εν πιστει εν αγνεια
13 Till I come, give thyself to reading, to exhortation, to teaching.
εως ερχομαι προσεχε τη αναγνωσει τη παρακλησει τη διδασκαλια
14 Be not negligent of the gift [that is] in thee, which has been given to thee through prophecy, with imposition of the hands of the elderhood.
μη αμελει του εν σοι χαρισματος ο εδοθη σοι δια προφητειας μετα επιθεσεως των χειρων του πρεσβυτεριου
15 Occupy thyself with these things; be wholly in them, that thy progress may be manifest to all.
ταυτα μελετα εν τουτοις ισθι ινα σου η προκοπη φανερα η πασιν
16 Give heed to thyself and to the teaching; continue in them; for, doing this, thou shalt save both thyself and those that hear thee.
επεχε σεαυτω και τη διδασκαλια επιμενε αυτοις τουτο γαρ ποιων και σεαυτον σωσεις και τους ακουοντας σου

< 1 Timothy 4 >