< 1 Timothy 2 >

1 I exhort therefore, first of all, that supplications, prayers, intercessions, thanksgivings be made for all men;
그러므로 내가 첫째로 권하노니 모든 사람을 위하여 간구와 기도와 도고와 감사를 하되
2 for kings and all that are in dignity, that we may lead a quiet and tranquil life in all piety and gravity;
임금들과 높은 지위에 있는 모든 사람을 위하여 하라 이는 우리가 모든 경건과 단정한 중에 고요하고 평안한 생활을 하려 함이니라
3 for this is good and acceptable before our Saviour God,
이것이 우리 구주 하나님 앞에 선하고 받을실 만한 것이니
4 who desires that all men should be saved and come to [the] knowledge of [the] truth.
하나님은 모든 사람이 구원을 받으며 진리를 아는 데 이르기를 원하시느니라
5 For God is one, and [the] mediator of God and men one, [the] man Christ Jesus,
하나님은 한 분이시요 또 하나님과 사람 사이에 중보도 한 분이시니 곧 사람이신 그리스도 예수라
6 who gave himself a ransom for all, the testimony [to be rendered] in its own times;
그가 모든 사람을 위하여 자기를 속전으로 주셨으니 기약이 이르면 증거할 것이라
7 to which I have been appointed a herald and apostle, (I speak [the] truth, I do not lie, ) a teacher of [the] nations in faith and truth.
이를 위하여 내가 전파하는 자와 사도로 세움을 입은 것은 참말이요 거짓말이 아니니 믿음과 진리 안에서 내가 이방인의 스승이 되었노라
8 I will therefore that the men pray in every place, lifting up pious hands, without wrath or reasoning.
그러므로 각처에서 남자들이 분노와 다툼이 없이 거룩한 손을 들어 기도하기를 원하노라
9 In like manner also that the women in decent deportment and dress adorn themselves with modesty and discretion, not with plaited [hair] and gold, or pearls, or costly clothing,
또 이와 같이 여자들도 아담한 옷을 입으며 염치와 정절로 자기를 단장하고 땋은 머리와 금이나 진주나 값진 옷으로 하지 말고
10 but, what becomes women making profession of the fear of God, by good works.
오직 선행으로 하기를 원하라 이것이 하나님을 공경한다 하는 자들에게 마땅한 것이니라
11 Let a woman learn in quietness in all subjection;
여자는 일절 순종함으로 종용히 배우라
12 but I do not suffer a woman to teach nor to exercise authority over man, but to be in quietness;
여자의 가르치는 것과 남자를 주관하는 것을 허락지 아니하노니 오직 종용할지니라
13 for Adam was formed first, then Eve:
이는 아담이 먼저 지음을 받고 이와가 그 후며
14 and Adam was not deceived; but the woman, having been deceived, was in transgression.
아담이 꾀임을 보지 아니하고 여자가 꾀임을 보아 죄에 빠졌음이니라
15 But she shall be preserved in childbearing, if they continue in faith and love and holiness with discretion.
그러나 여자들이 만일 정절로써 믿음과 사랑과 거룩함에 거하면 그 해산함으로 구원을 얻으리라

< 1 Timothy 2 >