< 1 Thessalonians 5 >

1 But concerning the times and the seasons, brethren, ye have no need that ye should be written to,
אחים יקרים, איני צריך לכתוב לכם מתי כל זה יתרחש,
2 for ye know perfectly well yourselves, that the day of [the] Lord so comes as a thief by night.
כי הלא יודעים אתם שאיש אינו יודע את המועד. יום ה׳ יבוא במפתיע – כגנב בלילה.
3 When they may say, Peace and safety, then sudden destruction comes upon them, as travail upon her that is with child; and they shall in no wise escape.
כאשר בני־האדם יחיו בשלווה ויחשבו שלא יקרה דבר, יירד עליהם האסון במפתיע, כיולדת שאינה יודעת מתי יתקפוה צירי הלידה, ואיש לא יוכל לברוח.
4 But ye, brethren, are not in darkness, that the day should overtake you as a thief:
אבל אתם, אחים יקרים, אינכם שרויים בחשכה בכל הנוגע לדברים אלה, ולכן יום ה׳ לא יפתיע אתכם כגנב.
5 for all ye are sons of light and sons of day; we are not of night nor of darkness.
כולכם בני־האור ובני־היום; אינכם בני־הלילה ואינכם שייכים לחושך.
6 So then do not let us sleep as the rest do, but let us watch and be sober;
משום כך עמדו על המשמר! אל תירדמו כמו האחרים, אלא צפו לבואו בשקידה ובערנות,
7 for they that sleep sleep by night, and they that drink drink by night;
כי אלה שנרדמים נרדמים בלילה והשיכורים משתכרים בלילה.
8 but we being of [the] day, let us be sober, putting on [the] breastplate of faith and love, and as helmet [the] hope of salvation;
אולם אנחנו בני אור־היום, ועל כן נישאר ערים ומפוכחים, מוגנים על־ידי אמונתנו ואהבתנו וחוסים בתקווה הנפלאה של ישועתנו.
9 because God has not set us for wrath, but for obtaining salvation through our Lord Jesus Christ,
אלוהים לא בחר בנו כדי לשפוך את זעמו עלינו, אלא כדי להושיענו על־ידי אדוננו ישוע המשיח,
10 who has died for us, that whether we may be watching or sleep, we may live together with him.
אשר מת בעדנו למען נחיה איתו לנצח, בין אם נהיה חיים או מתים בשובו.
11 Wherefore encourage one another, and build up each one the other, even as also ye do.
לכן המשיכו לעודד ולבנות איש את אחיו כפי שעשיתם עד כה.
12 But we beg you, brethren, to know those who labour among you, and take the lead among you in [the] Lord, and admonish you,
אחים יקרים, אנו מבקשים מכם לכבד את האחראים עליכם מטעם הקהילה, כי אלוהים מינה אותם להשגיח עליכם ולהוכיח אתכם בעת הצורך.
13 and to regard them exceedingly in love on account of their work. Be in peace among yourselves.
עליכם להעריך את העבודה שהם עושים למענכם ולאהוב אותם, שכן הם משתדלים לעזור לכם. זכרו, חיו בשלום זה עם זה.
14 But we exhort you, brethren, admonish the disorderly, comfort the faint-hearted, sustain the weak, be patient towards all.
אחים יקרים, הזהירו את העצלנים שביניכם, עודדו את הפוחדים, חזקו את החלשים והיו סבלנים עם כולם.
15 See that no one render to any evil for evil, but pursue always what is good towards one another and towards all;
אל תניחו לאיש לשלם רעה תחת רעה, אלא עזרו תמיד איש לאחיו ולכל אדם.
16 rejoice always;
שמחו תמיד באמונתכם.
17 pray unceasingly;
התמידו בתפילה.
18 in everything give thanks, for this is [the] will of God in Christ Jesus towards you;
הודו לאלוהים על כל דבר, כי זהו רצון אלוהים מכל המאמינים במשיח.
19 quench not the Spirit;
אל תבלמו ואל תכלאו את רוח הקודש.
20 do not lightly esteem prophecies;
לעולם אל תזלזלו במה שנאמר בשם ה׳.
21 but prove all things, hold fast the right;
בחנו כל דבר והאמינו רק במה שטוב, ישר ואמיתי.
22 hold aloof from every form of wickedness.
התרחקו מכל מעשה רע.
23 Now the God of peace himself sanctify you wholly: and your whole spirit, and soul, and body be preserved blameless at the coming of our Lord Jesus Christ.
ואלוהי השלום יטהר ויקדש אתכם לעצמו, וישמור את רוחכם, נפשכם וגופכם בריאים וללא־חטא, עד יום שובו של אדוננו ישוע המשיח.
24 He [is] faithful who calls you, who will also perform [it].
אתם יכולים לסמוך על האלוהים אשר בחר בכם שימלא את כל הבטחותיו.
25 Brethren, pray for us.
אחים יקרים, התפללו בעדנו.
26 Greet all the brethren with a holy kiss.
דרשו בשלום כל האחים בנשיקה הקדושה.
27 I adjure you by the Lord that the letter be read to all the [holy] brethren.
בשם ישוע המשיח אדוננו אני משביע אתכם שתקראו מכתב זה באוזני כל המאמינים.
28 The grace of our Lord Jesus Christ [be] with you.
חסד אדוננו ישוע המשיח עם כל אחד ואחד מכם. – אמן.

< 1 Thessalonians 5 >