< 1 Thessalonians 5 >

1 But concerning the times and the seasons, brethren, ye have no need that ye should be written to,
But concerning the times and seasons, brethren, you have no need that I write to you;
2 for ye know perfectly well yourselves, that the day of [the] Lord so comes as a thief by night.
for you yourselves know well, that the day of the Lord is so coming like a thief in the night.
3 When they may say, Peace and safety, then sudden destruction comes upon them, as travail upon her that is with child; and they shall in no wise escape.
When they may say, Peace and safety, then sudden destruction comes on them, as travail upon a woman in gestation; and they can not escape.
4 But ye, brethren, are not in darkness, that the day should overtake you as a thief:
But you, brethren, are not in darkness, that the day may overtake you like a thief:
5 for all ye are sons of light and sons of day; we are not of night nor of darkness.
for you are all the sons of light, and the sons of day: we are not of night, nor of darkness;
6 So then do not let us sleep as the rest do, but let us watch and be sober;
then therefore let us not sleep like the rest, but watch and be sober.
7 for they that sleep sleep by night, and they that drink drink by night;
For those sleeping, sleep in the night; and those who are drunken, get drunk in the night:
8 but we being of [the] day, let us be sober, putting on [the] breastplate of faith and love, and as helmet [the] hope of salvation;
but let us, who are of the day, be sober, having put on the breastplate of faith and divine love; and the helmet, the hope of salvation:
9 because God has not set us for wrath, but for obtaining salvation through our Lord Jesus Christ,
because God did not put us forth unto wrath, but unto the obtainment of salvation through our Lord Jesus Christ,
10 who has died for us, that whether we may be watching or sleep, we may live together with him.
the one having died for us, in order that, whether we are awake or asleep, we shall at the same time live with him.
11 Wherefore encourage one another, and build up each one the other, even as also ye do.
Therefore exhort one another, and edify either the other, as you indeed are doing.
12 But we beg you, brethren, to know those who labour among you, and take the lead among you in [the] Lord, and admonish you,
But we intreat you, brethren, to know those who are laboring among you, and standing before you in the Lord, and admonishing you;
13 and to regard them exceedingly in love on account of their work. Be in peace among yourselves.
and that you yourselves esteem them exceedingly in divine love for the sake of their work. Live in peace among yourselves.
14 But we exhort you, brethren, admonish the disorderly, comfort the faint-hearted, sustain the weak, be patient towards all.
And we, exhort you, brethren, admonish the unruly, comfort the small-souled people, support the weak, be longsuffering toward all.
15 See that no one render to any evil for evil, but pursue always what is good towards one another and towards all;
See that no one may return evil for evil to any one; but always pursue good toward one another, and toward all.
16 rejoice always;
Rejoice evermore;
17 pray unceasingly;
pray without ceasing;
18 in everything give thanks, for this is [the] will of God in Christ Jesus towards you;
in every thing give thanks; for this is the will of God in Christ Jesus towards you.
19 quench not the Spirit;
Quench not the Spirit;
20 do not lightly esteem prophecies;
despise not prophesying;
21 but prove all things, hold fast the right;
but prove all things; and hold fast to the beautiful;
22 hold aloof from every form of wickedness.
abstain from every evil sight.
23 Now the God of peace himself sanctify you wholly: and your whole spirit, and soul, and body be preserved blameless at the coming of our Lord Jesus Christ.
And the God of peace himself sanctify you wholly; and may your whole spirit and soul and body be preserved blameless, in the coming of our Lord Jesus Christ.
24 He [is] faithful who calls you, who will also perform [it].
Faithful is the one calling you, who indeed will do it.
25 Brethren, pray for us.
Brethren, pray for us.
26 Greet all the brethren with a holy kiss.
Salute all the brethren with a holy kiss.
27 I adjure you by the Lord that the letter be read to all the [holy] brethren.
I adjure you in the name of the Lord, that this epistle shall be read to all the brethren.
28 The grace of our Lord Jesus Christ [be] with you.
The grace of our Lord Jesus Christ be with you.

< 1 Thessalonians 5 >