< 1 Samuel 8 >

1 And it came to pass when Samuel was old, that he made his sons judges over Israel.
ויהי כאשר זקן שמואל וישם את בניו שפטים לישראל׃
2 And the name of his firstborn was Joel; and the name of his second, Abijah; they judged in Beer-sheba.
ויהי שם בנו הבכור יואל ושם משנהו אביה שפטים בבאר שבע׃
3 And his sons walked not in his ways, but turned aside after lucre, and took bribes, and perverted justice.
ולא הלכו בניו בדרכו ויטו אחרי הבצע ויקחו שחד ויטו משפט׃
4 Then all the elders of Israel gathered themselves together, and came to Samuel to Ramah,
ויתקבצו כל זקני ישראל ויבאו אל שמואל הרמתה׃
5 and said to him, Behold, thou art become old, and thy sons walk not in thy ways: now appoint us a king to judge us, like all the nations.
ויאמרו אליו הנה אתה זקנת ובניך לא הלכו בדרכיך עתה שימה לנו מלך לשפטנו ככל הגוים׃
6 And the thing displeased Samuel, when they said, Give us a king to judge us. And Samuel prayed to Jehovah.
וירע הדבר בעיני שמואל כאשר אמרו תנה לנו מלך לשפטנו ויתפלל שמואל אל יהוה׃
7 And Jehovah said to Samuel, Hearken unto the voice of the people in all that they say unto thee: for they have not rejected thee, but they have rejected me, that I should not reign over them.
ויאמר יהוה אל שמואל שמע בקול העם לכל אשר יאמרו אליך כי לא אתך מאסו כי אתי מאסו ממלך עליהם׃
8 According to all the deeds that they have done since the day that I brought them up out of Egypt even unto this day, in that they have forsaken me and served other gods, so do they also unto thee.
ככל המעשים אשר עשו מיום העלתי אתם ממצרים ועד היום הזה ויעזבני ויעבדו אלהים אחרים כן המה עשים גם לך׃
9 And now hearken unto their voice; only, testify solemnly unto them, and declare unto them the manner of the king that shall reign over them.
ועתה שמע בקולם אך כי העד תעיד בהם והגדת להם משפט המלך אשר ימלך עליהם׃
10 And Samuel spoke all the words of Jehovah to the people that asked of him a king.
ויאמר שמואל את כל דברי יהוה אל העם השאלים מאתו מלך׃
11 And he said, This will be the manner of the king that shall reign over you: he will take your sons, and appoint them for himself, on his chariot and among his horsemen, and they shall run before his chariots;
ויאמר זה יהיה משפט המלך אשר ימלך עליכם את בניכם יקח ושם לו במרכבתו ובפרשיו ורצו לפני מרכבתו׃
12 and [he will take them] that he may appoint for himself captains over thousands, and captains over fifties, and that they may plough his ground, and reap his harvest, and make his instruments of war and instruments of his chariots.
ולשום לו שרי אלפים ושרי חמשים ולחרש חרישו ולקצר קצירו ולעשות כלי מלחמתו וכלי רכבו׃
13 And he will take your daughters for perfumers, and cooks, and bakers.
ואת בנותיכם יקח לרקחות ולטבחות ולאפות׃
14 And your fields, and your vineyards, and your oliveyards, the best, will he take and give to his servants.
ואת שדותיכם ואת כרמיכם וזיתיכם הטובים יקח ונתן לעבדיו׃
15 And he will take the tenth of your seed and of your vineyards, and give to his chamberlains and to his servants.
וזרעיכם וכרמיכם יעשר ונתן לסריסיו ולעבדיו׃
16 And he will take your bondmen, and your bondwomen, and your comeliest young men, and your asses, and use them for his work.
ואת עבדיכם ואת שפחותיכם ואת בחוריכם הטובים ואת חמוריכם יקח ועשה למלאכתו׃
17 He will take the tenth of your sheep. And ye shall be his servants.
צאנכם יעשר ואתם תהיו לו לעבדים׃
18 And ye shall cry out in that day because of your king whom ye have chosen; and Jehovah will not answer you in that day.
וזעקתם ביום ההוא מלפני מלככם אשר בחרתם לכם ולא יענה יהוה אתכם ביום ההוא׃
19 And the people refused to hearken to the voice of Samuel; and they said, No, but there shall be a king over us,
וימאנו העם לשמע בקול שמואל ויאמרו לא כי אם מלך יהיה עלינו׃
20 that we also may be like all the nations; and our king shall judge us, and go out before us, and conduct our wars.
והיינו גם אנחנו ככל הגוים ושפטנו מלכנו ויצא לפנינו ונלחם את מלחמתנו׃
21 And Samuel heard all the words of the people, and he repeated them in the ears of Jehovah.
וישמע שמואל את כל דברי העם וידברם באזני יהוה׃
22 And Jehovah said to Samuel, Hearken unto their voice, and make them a king. And Samuel said to the men of Israel, Go ye every man to his city.
ויאמר יהוה אל שמואל שמע בקולם והמלכת להם מלך ויאמר שמואל אל אנשי ישראל לכו איש לעירו׃

< 1 Samuel 8 >